Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidez-nous à aider les autres
Aidez-nous à vous aider

Vertaling van "nous aider ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Aidez-nous à aider les autres

Help us to Help Each Other
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi nous avons rencontré plus de 8 000 abonnés d'affaires afin de les aider à vérifier si leur matériel de télécommunication est conforme aux exigences de l'an 2000 et de les aider ensuite à y apporter les améliorations nécessaires.

As part of this initiative we have met with over 8,000 business customers to help them understand if their own telecom equipment is year 2000 compliant and then assist them as desired to install the necessary upgrades.


C'est pourquoi nous nous mettons à la disposition de l'équipe de négociation, dans la mesure où elle peut partager de l'information avec nous, pour l'aider ensuite à obtenir un consensus sur les détails nécessaires afin que nous puissions bel et bien profiter de cet accord.

So we are making ourselves available to the negotiating team to the extent they can share that information with us, to help them in turn put in place or get agreement on the necessary details to ensure, basically, that we are able to benefit from this.


Vient ensuite la crédibilité de l’Europe: nous avons demandé aux États-Unis de fermer Guantánamo, nous devons à présent les y aider.

Secondly, Europe’s credibility: we have called on the US to close Guantánamo, now we have to help to make that true.


Nous devons rappeler au Kosovo que le chemin qu’il emprunte maintenant influera nécessairement sur ses futures relations avec l’Union européenne, et que de ce fait, nous sommes désireux de les aider. Il s’ensuit que nous avons l’obligation – dans notre propre intérêt, également – de tendre non pas une main mais les deux mains à la Serbie, et de dire que nous demeurons fermement convaincus que l’avenir de la Serbie est en Europe.

We must remind Kosovo that the path it now takes will inevitably influence its future relations with the European Union and that, therefore, we are willing to help them and we have an obligation – in our own interest, too – to hold out not one hand but both hands to Serbia and to say that we retain the firm conviction that Serbia’s future is in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ce renseignement nous serait utile et peut-être que le greffier pourrait nous aider. Ensuite, quand nous aurons reçu ce renseignement, certains d'entre nous, le cas échéant—et j'ai donné l'exemple de l'évêque Henry parce que c'est la seule motion dont nous soyons officiellement saisis—pourraient dire : Monsieur le président, je ne considère pas qu'il s'agit là d'un témoin technique.

And then, once we received that, some of us, if we felt that way and I use the example of Bishop Henry because that's the only motion that's formally before us could say, Mr. Chairman, I don't consider this to be a technical witness.


Je pense que cela nous permettra de tous nous enrichir et les États membres seront ensuite capables individuellement d’aider financièrement leurs voisins, mais charité bien ordonnée commence par soi-même.

If this enriches us all, as I think it will, individual Member States might then be in a position to help their neighbours financially; but charity should begin at home.


Nous devons donc inciter la Commission et le Conseil à aborder enfin ces questions dans leur ensemble, à débattre enfin du statut final du Kosovo, à résoudre enfin le problème des prisonniers kosovars et aider ensuite nos amis macédoniens à aborder les vrais enjeux.

Therefore, we must persuade the Commission and the Council to tackle these issues comprehensively at last and to discuss, at last, the matter of Kosovo's final status, to resolve, at last, the issue of Kosovar prisoners, and then to help our Macedonian friends deal with their genuine problems.


Nous pensons que le Paraguay est un pays oublié. Son intégration dans le Mercosur l'a aidé et, de ce point de vue, il est important que notre relation avec le Paraguay améliore sa situation et que Bruxelles trouve le moyen d'aider ce pays et de lui rappeler en même temps, comme nous le ferons certainement ensuite avec le Pérou, la clause démocratique qui sous-tend toutes nos actions.

We believe that Paraguay is probably a forgotten country, which has been helped by its integration into Mercosur, and, from that point of view, it is important that our relations with Paraguay should improve the situation, and that Brussels should find a way to help that country and at the same time remind it, as we will surely do later in the case of Peru, of the democratic clause which is the inspiration for all our actions.


Nous aimerions être en mesure de promouvoir des réductions de 5 ou 10 p. 100 et d'aider ensuite les consommateurs à adopter progressivement des produits différents qui seraient beaucoup plus sains. Encore une fois, nous soutenons que les règlements relatifs à l'étiquetage, actuellement en vigueur, sont trop contraignants.

Twenty-five per cent is a big jump, and we would like the ability to promote a sodium-reduced product that might be 5 or 10 per cent, and then, incrementally, wean the consumer onto a different product that would be more healthful.


Je sais que M. Earle veux nous aider. Ensuite, je donnerai la parole à Mme Wayne.

I know Mr. Earle wants to help us here, and then I'm going to go to Mrs. Wayne.




Anderen hebben gezocht naar : aidez-nous à aider les autres     aidez-nous à vous aider     nous aider ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aider ensuite ->

Date index: 2021-04-19
w