Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous affirmons toutefois " (Frans → Engels) :

Mme Marcia McGuire: Nous affirmons toutefois qu'il y aurait une meilleure façon de procéder.

Ms. Marcia McGuire: But we submit there's a better way.


Nous n'affirmons toutefois pas que le gouvernement fédéral devrait gérer tous les programmes qu'ont assumés les provinces.

However, we are not saying that the federal government should be managing all the programs that the provinces have been running.


M. Peter Stock: Oui, mais nous affirmons toutefois que ces gens ont toujours le loisir de se marier, et qu'ils n'ont qu'à le faire.

Mr. Peter Stock: Yes, but we are saying you have an opportunity to get married, so get married.


Nous affirmons toutefois vouloir de bonnes relations de voisinage.

Nevertheless, we affirm that we want good neighbourly relations.


Toutefois, notre point de départ est, je dirais, absolument identique et nous affirmons également que ce règlement particulier relatif à l’accès aux documents nous a très bien servis.

But our starting point, I would say, is absolutely the same and we also state that this particular regulation on access to documents has served us very well.


Toutefois, dans leur intérêt, pour leur santé et leur vie, nous affirmons que le travail militaire doit être au service de la construction et du volet humanitaire.

However, for the sake of their health and their lives, we are saying that the military should focus its efforts on construction and humanitarian assistance.


Nous affirmons toutefois qu'à cause de la mobilité et de la pauvreté, on n'a pas obtenu un véritable tableau de la population métisse.

However, we would suggest to you that due to the mobility and poverty, a true picture of the Métis has not been obtained.


Toutefois, dans le même temps, nous affirmons qu’une présence militaire peut contribuer à mettre en place les conditions nécessaires à l’instauration de la paix.

At the same time, though, we affirm that a military presence can help to create the conditions for peace.


Une politique qui prendrait toutefois aussi en considération les caractéristiques spécifiques de chaque région. Nous accordons la plus haute importance à l’amendement de compromis sur l’article 6 que nous avons signé avec d’autres groupes politiques et dans lequel nous affirmons notre souhait d’une protection élevée.

We attach exceptional importance to the compromise amendment which we have signed together with other political groups on Article 6, in which we state our wish for intensive protection.


Libéraliser des marchés qui ne sont pas prêts à l’être ne nous intéresse pas. Toutefois, nous affirmons que chacun peut décider de faire quelque chose sur une base autonome ou d’en charger quelqu’un d’autre.

We are not interested in liberalising markets that are unsuited to liberalisation, but we are saying that each can decide whether something is to be done on an independent basis or whether it should be handed over to someone else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous affirmons toutefois ->

Date index: 2024-10-03
w