Une base est inscrite à cette fin à l’amendement 38, où une fois de plus nous affirmons clairement – bien que le texte l’affirme déjà – que, bien sûr, seul le droit parfaitement conforme aux principes de l’Union européenne et de la Charte des droits fondamentaux doit être appliqué dans les États membres, ce qui va sans dire en ce qui nous concerne.
A basis for this is also found in Amendment 38, where we make clear once more – even though this is already stated in the text – that, naturally, only law that is really in keeping with the principles of the European Union and of the Charter of Fundamental Rights should be applied in the Member States, as that goes without saying as far as we are concerned.