Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous achetons viennent » (Français → Anglais) :

Par exemple, lorsqu'un artiste canadien donne un spectacle dans une ville—Liona Boyd ou le Cirque du Soleil me viennent à l'esprit—très souvent nous achetons un bloc de billets qu'on offre à nos clients et à nos partenaires principaux puisque nous croyons qu'il est important, lorsque ces artistes sont de passage chez eux, que nous en fassions la promotion.

For instance, when a particular Canadian artist is performing in a city—I think of Liona Boyd, or Cirque du Soleil—we often will go out and purchase a block of tickets that we will then give to our tourism clients and major partners, because we feel it's important, when they are in their hometown, that we boast about them.


Les gens qui viennent travailler en fauteuil roulant, par exemple, amènent leur propre fauteuil, alors que les fauteuils que nous achetons pour nos employés dans leurs bureaux nous coûtent beaucoup d'argent.

People who come to work in a wheelchair, for example, actually bring their own chair. The chairs we all buy for our offices to put our employees in actually cost us a lot of money.


Comme la plupart d'entre vous le savent, le Canada est très ouvert aux biens et services culturels des autres pays : 95 p. 100 des films présentés dans les cinémas canadiens viennent de l'étranger; 80 p. 100 des revues vendues en kiosque viennent de l'étranger, tout comme 73 p. 100 des enregistrements sonores écoutés au Canada; et il en est de même pour 60 p. 100 des livres que nous achetons et 59 p. 100 des émissions de télévision en langue anglaise.

As most of you know, Canada is very open to cultural goods and services from around the world: 95% of the films that are watched in cinemas in Canada are from outside Canada; 80% of sales of magazine on newsstands are from outside Canada; 73% of sound recordings listened to in Canada are from outside the country, as are 60% of books sales; and on television, 59% of English-language programs are from outside Canada.


Dans le contexte du débat sur l'accès étranger à notre marché, il ne faudrait pas oublier que le Canada est déjà très ouvert: 90 p. 100 des émissions présentées aux heures de grande écoute à la télévision sont américaines; 95 p. 100 des films que nous voyons ne sont pas tournés au Canada; 84 p. 100 des disques que nous écoutons nous font entendre des voix qui ne sont pas les nôtres; 70 p. 100 des livres que nous lisons sont écrits par des non-Canadiens et 50 p. 100 des magazines que nous achetons viennent d'ailleurs.

In the debate over foreign access to our market, it should be noted that Canada is already wide open: 90 per cent of the prime time television we watch is American; 95 per cent of the movies we watch are not made in Canada; 84 per cent of the records we listen to are in voices other than our own; 70 per cent of books we read are written by non-Canadians; and 50 per cent of the magazines we buy come from elsewhere.


Le constat que nous avons fait, c'est que, même dans les petites collectivités, nous nous rendons compte que si nous n'achetons pas les produits qui viennent de l'île, nos agriculteurs ne réussiront pas.

The one thing that came out of that is that even as a small community, we realize that if we do not buy Island product, our farmers will not be successful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous achetons viennent ->

Date index: 2022-07-19
w