Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accueillons ce soir mme deborah » (Français → Anglais) :

Nous accueillons ce soir Mme Donna Mitchell, directrice exécutive, Secrétariat rural et Secrétariat aux coopératives, et Mme Christine Burton, directrice, Politique rurale et développement stratégique.

With us this evening are Ms. Donna Mitchell, Executive Director, Rural and Co-operatives Secretariats, and Ms. Christine Burton, Director, Rural Policy and Strategic Development.


Nous accueillons ce soir Mme Tracy Medve, présidente de Canadian North.

Appearing before us this evening is Tracy Medve, President of Canadian North airline.


Nous accueillons ce soir Mme Deborah Brock, professeure agrégée du département de sociologie de l'Université York; Mmes Aurélie Lebrun et Lyne Kurtzman, de l'Alliance de recherche IREF/Relais-femmes, ainsi que le professeur Richard Poulin, du département de sociologie de l'Université d'Ottawa.

With us this evening are Deborah Brock, an associate professor from the Department of Sociology at York University; Aurélie Lebrun and Lyne Kurtzman, from the Alliance de recherche IREF/Relais-femmes; and Professor Richard Poulin, from the University of Ottawa's Department of Sociology.


Tout comme nous devons remercier MM. Swoboda et Clegg ainsi que Mme Frassoni, j’ai le sentiment que nous devons aussi remercier le groupe de travail de haut niveau qui nous a aidés dans ce travail. Je voudrais aussi, bien entendu, mentionner la contribution des politiques au résultat auquel nous sommes parvenus: un accord qui - bien que, comme vient de le dire Mme Frassoni, il ne parvienne pas à satisfaire tout le monde au sein de ce Parlement -, je pense, est un compromis très important, et nous devons le reconnaître ce soir au sein d ...[+++]

Together with Mr Swoboda, Mr Clegg and Mrs Frassoni, I feel that we must thank the High Level Technical Group which helped us in our work, but I would, of course, also like to mention the contribution made by the politicians to the outcome achieved: an agreement which – although, as Mrs Frassoni said just now, it certainly fails to satisfy everybody in Parliament – I believe is an extremely important compromise, which we must acknowledge this evening in this House.


De la même façon, nous ne devons pas accepter le chantage d'un pays - il s'agit de l'Italie - mais je crois que les événements d'hier ont modifié les choses et Mme Hazan ne devait pas encore le savoir hier soir.

Similarly, we must not allow ourselves to be blackmailed by any one country – I am referring to Italy – but I believe that yesterday’s events have changed things and Mrs Hazan cannot have known about this last night.


Un soir, alors que je m'apprêtais à prendre l'ascenseur pour monter au deuxième étage, j'ai vu se ruer dans l'ascenseur M. Bushill-Matthews en compagnie de M. Blokland, d'habitude impassible. Tous deux était très heureux, et s'exclamaient à haute voix : "Mais, Fatuzzo, nous ne pouvons pas te laisser seul avec Mme Malliori !", dont nous savons tous que, comme toutes les femmes grecques, elle est très fascinante.

Just think, one evening, as I was about to get into the lift to go to the second floor, I saw Mr Bushill-Matthews and the usually impassive Mr Blokland rush into the lift, both extremely happy too, shouting in unison: ‘Mr Fatuzzo, we cannot leave you alone with Mrs Malliori’, who, as we all know, is extremely attractive like all Greek women.


Ce qu’il nous a dit était limpide. Le message qu’il peut faire passer à Mme Parly est le suivant : ne réservez pas votre avion pour jeudi soir.

The message he can pass on to Mrs Parly is: do not book a plane for Thursday night.


Cet objectif requiert un contrôle permanent et nous accueillons très favorablement la révision de la série de directives qui font l’objet du débat de ce soir.

This requires ongoing monitoring and we very much welcome the revision of the series of directives which are the subject of this debate this evening.


Nous accueillons ce soir Mme Colleen Ross, présidente de la Section des femmes agricultrices, et M. Nigel Smith, président des jeunes agriculteurs du Syndicat national des cultivateurs.

Joining us this evening from the National Farmers Union are Colleen Ross, their Women's President; and Nigel Smith, their Youth President.


Nous accueillons ce soir Mme Christine Cram, sous-ministre adjointe déléguée, secteur des Politiques socioéconomiques et opérations régionales; et M. Marc Brooks, directeur général, Direction générale du développement communautaire.

We have with us this evening Ms. Christine Cram, Associate Assistant Deputy Minister, Socio-economic Policy and Regional Operations sector; and Mr. Marc Brooks, Director General, Community Development Branch.




D'autres ont cherché : nous     nous accueillons     accueillons ce soir     nous accueillons ce soir mme deborah     tout comme nous     reconnaître ce soir     tout comme     même façon nous     savoir hier soir     même     soir     tous que comme     qu’il nous     pour jeudi soir     permanent et nous     section des femmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accueillons ce soir mme deborah ->

Date index: 2022-03-12
w