Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous accueillerons favorablement " (Frans → Engels) :

Nous accueillerons favorablement tout conseil et toute recommandation du comité.

We would welcome any advice and recommendations that this committee might have.


Comme je viens tout juste de le dire au président, nous accueillerons favorablement les recommandations du comité s'il a une idée de la façon dont nous pourrions faire notre travail en fonction de ce qui a déjà été prévu dans le projet de loi, comme le fait qu'une recommandation du ministre des Affaires étrangères serait faite après consultation du gouverneur en conseil et de son collègue, le ministre de la Sécurité publique, notamment.

As I just said to the chair, we would welcome advice from this committee if it has views about how we might go about our work within the parameters of what has already been set out in the bill, namely, that a recommendation from the Minister of Foreign Affairs would be made in consultation with the Governor-in-Council and his colleague, the Minister of Public Safety.


Ce n'est pas ce que je recommande, mais si nous voulons que les employés de la fonction publique se sentent en confiance, nous devons indiquer très clairement que nous accueillerons favorablement l'information qu'ils pourront communiquer, que nous les appuyons dans leurs démarches et que nous les protégerons.

I am not recommending that, but I want to emphasize that if we are to create some confidence in the public service, we have to make it abundantly clear that we welcome and value the information of public servants, that we are on their side in this and that we will protect them.


Mais nous accueillerons favorablement - autant que nous en aurons besoin - la participation des États membres pour ce qui est de fournir un appui ainsi que des informations à nos entreprises, pour ce qui concerne les modalités d'accès au marché européen.

But we will welcome – because we will need it – the participation of the Member States in terms of providing support and information to business on how to access the European market.


Trop peu de recherches sont effectuées à cet égard et nous accueillerons très favorablement tout plan d'action de la Commission sur ce point.

Insufficient research has been carried out in that area and we will very much welcome the Commission’s action plans particularly on that score.


Je sais que le gouvernement du Québec s'est intéressé à cette affaire. En vertu de l'Entente Canada-Québec, nous accueillerons favorablement les démarches des fonctionnaires du Québec pour faciliter l'aboutissement de sa demande d'immigration au Canada si elle choisit le Québec comme province de résidence.

I understand the Government of Quebec has shown interest in the case and under the Canada-Quebec agreement Quebec officials are welcome to facilitate her application for immigration to Canada for residence in the province of Quebec.


Quoi qu'il en soit, nous tentons d'être objectifs et de faire fi de la partialité tout à fait naturelle, mais nous accueillerons favorablement toute suggestion ou information que vous pourriez nous faire au fur et à mesure que notre étude progressera, ce qui sera le cas après les élections, car il est évident que nous avons besoin de toutes les sources d'énergie et qu'il nous faudra un panier d'énergies constructif qui soit plus efficace, propre et durable.

In any event, we are trying to be objective and trying to discount the natural biases, but we would welcome input as we go forward with this study, as we will after the election, because it is clear that we will need all the sources and will need to have a constructive mix that is more efficient, cleaner and more sustainable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accueillerons favorablement ->

Date index: 2025-04-11
w