Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous a rappelé très » (Français → Anglais) :

L'augmentation de la fréquence et de l'intensité des phénomènes météorologiques extrêmes que nous observons actuellement sur l'ensemble de la planète nous rappelle de manière brutale le caractère urgent des tâches qui nous attendent.

The increasingly frequent and intense extreme weather events we are witnessing across the world are a stark reminder of the urgency of the challenges we face.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Et ces exemples, ils nous rappellent quelque chose de très important et qu'a d'ailleurs dit avec beaucoup de force et de bon sens comme d'habitude il y a quelques jours, la Chancelière allemande Angela Merkel : « l'avenir de l'Europe est bien plus important que le Brexit ».

These examples, remind us that, in the words of common sense said by Angela Merkel, “the future of Europe is much more important than Brexit”.


Ma collègue de Québec, assise ici, qui est la présidente de notre caucus régional des huit députés du Bloc québécois, se rappelle très bien que nous nous sommes réunis et nous avons consulté divers intervenants dans la grande région de Québec, nous avons rencontré des groupes.

The hon. member for Quebec, who is sitting here and who chairs our eight-member regional caucus, remembers very well that we got together and consulted various stakeholders and groups in the greater Quebec City area.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Chacun de nous et chacune des personnes qui nous écoutent présentement se rappellent très bien de cela, quel que soit leur âge, parce qu'on a des documents audiovisuels qui illustrent l'horreur des camps.

Each of us here and each person watching remembers them well, no matter what our age, because we have seen the audiovisual documents that illustrate the horror of the camps.


Je me rappelle très bien que, lorsque je siégeais au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre et que nous nous penchions sur la question de la réforme démocratique — et je sais que le ministre responsable s'en souviendra — une motion avait été présentée afin qu'un processus de consultation soit mené à l'échelle du pays.

I recall well that, when I was on the procedure and House affairs committee and we were dealing with democratic reform, and I know that the minister responsible will remember this, we had a motion in place to have a consultation process in this country.


Je me rappelle très clairement que, durant le débat sur le projet de loi C-2, la loi sur la responsabilité, nous avons proposé un amendement parce que nous voyions l'influence de l'argent sur les courses à la direction.

I recall extremely clearly that during the debate on Bill C-2, the government's accountability act, we presented an amendment because we saw that big money was influencing leadership contests.


Nous nous sommes présentés en audience publique, comme on a eu l'occasion de le faire dans d'autres occasions. Je me rappelle très bien, par rapport au dossier du poisson de fond de l'Atlantique, que le comité a eu l'occasion de se présenter devant des gens au Québec, notamment à Gaspé, et aussi dans les autres provinces que sont Terre-Neuve, la Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick.

I remember very well that in the matter of Atlantic groundfish, the committee went to meet the people in Quebec, in Gaspé, particularly, and in other provinces, including Newfoundland, Nova Scotia and New Brunswick.




D'autres ont cherché : extrêmes que nous     planète nous rappelle     nous     ai rappelés     rappeler     nous rappellent     chose de très     bien que nous     rappelle     rappelle très     nous rappelant     c’est pourquoi très     chacun de nous     présentement se rappellent     rappellent très     nous nous     nous a rappelé très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a rappelé très ->

Date index: 2024-04-06
w