Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nourriture était probablement suffisamment élevée " (Frans → Engels) :

Elle a été introduite après que la National Academy of Sciences eut publié un rapport, en 1993, dans lequel on mentionnait qu'un groupe de scientifiques avaient découvert que la quantité de pesticides à laquelle étaient exposés les enfants par leur consommation d'eau et de nourriture était probablement suffisamment élevée pour avoir des effets nocifs sur la santé.

It was brought in after the National Academy of Sciences put out a report in 1993 that talked about how a group of scientists found that the amount of pesticides found in food and water that children were being exposed to was likely enough that it could be causing health effects of the standards we had.


La Commission a aussi constaté la prime était suffisamment élevée pour éviter une éviction du marché de l'assurance privée - les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire.

The Commission also found that the premium is expensive enough to avoid crowding out the private insurance market – there are sufficient incentives for private players to develop competitive offers to replace the need for the State guarantee.


En ce qui concerne la relation verticale, la Commission a considéré que la part détenue sur le marché des services de terminaux à conteneurs à Duisbourg n'était pas suffisamment élevée pour permettre une limitation de l'accès à ces services.

Regarding the vertical relationship, the Commission found that the market share on the market for container terminal services in Duisburg is not sufficiently high to allow for a restriction of access to container terminal services.


Il est d’ailleurs probable que ces chiffres soient sous-estimés en raison de la part élevée de résultats inconnus (la situation de 40 % des jeunes était inconnue).

However, these figures are likely to be understated because of the high proportion of reported unknown outcomes (40% of young people were in an unknown situation).


Les soumissionnaires étaient uniquement éligibles à l'étape suivante de la procédure si la conclusion d'un contrat était suffisamment probable.

The bidders qualify for a next stage only if there is a sufficient closing probability.


On a mené des études internes et rigoureuses, et celles-ci ont révélé que, tout compte fait, les Québécois eux-mêmes estimaient que la SRC n'avait pas fait du mauvais travail, mais que la norme n'était pas suffisamment élevée.

Internal studies were conducted, which were rigorous, and found that on balance Quebeckers themselves felt the CBC had done not a bad job, but that is not a good enough standard.


Tout d'abord, la Commission a considéré que la convergence salariale supposée entre l'Allemagne et la République tchèque n'était pas suffisamment élevée.

Firstly, the Commission considered that the assumed wage convergence between Germany and the Czech Republic was not sufficiently high.


Il est cynique de devoir en arriver à la conclusion que certains donateurs sont disposés à prêter des fonds à l’Irak, comme si la dette du peuple irakien n’était déjà pas suffisamment élevée.

It is plain cynical to have to conclude that certain donors want to advance loans to Iraq as if the debt burden of the Iraqi people were not already high enough.


(38) Pour Tecnon, il a été suffisamment démontré que la différence entre les chiffres qui lui ont été communiqués et sa propre estimation se situait probablement au-dessous de la marge de précision de son analyse, soit +/- 20 %, et était imputable à des coûts que TLT n'avait pas prévus lors de l'établissement du budget.

(38) Tecnon stated that there was sufficient evidence to conclude that the differences between the actual reported results and Tecnon's estimate were likely to be covered by the ± 20 % accuracy margin of its analysis and by additional costs which were not foreseen by TLT in drawing up its budget.


Lorsque nous avons consulté des banques, par exemple, on nous a dit que pour la taille de notre entreprise, notre limite d'emprunt n'était pas suffisamment élevée par rapport à nos revenus et à notre actif.

When we consulted a banking institution and so forth, we were told that for the size of our company, our borrowing limit was not high enough for the revenue and the assets that we had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourriture était probablement suffisamment élevée ->

Date index: 2021-05-09
w