Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nourriture devrait aussi » (Français → Anglais) :

Ce régime devrait aussi convenir pour les essais sur les jeunes rates adultes ovariectomisées, car la consommation de nourriture rapportée au poids corporel est moins importante chez les jeunes adultes que chez les animaux immatures.

Such diets should also be appropriate when testing in young adult ovariectomised rats because food consumption on a body weight basis is less in young adult as compared to immature animals.


Puisque l'augmentation de la température élève le taux métabolique, la quantité de nourriture devrait aussi être augmentée.

As high temperature increases the metabolic rate, feeding level should also be increased.


Puisque l'augmentation de la température élève le taux métabolique, la quantité de nourriture devrait aussi être augmentée.

As high temperature increases the metabolic rate, feeding level should also be increased.


Eux aussi croient que la société ne devrait pas aider ces personnes en répondant à leurs besoins fondamentaux en termes de logement, d'abri, de nourriture, et en plus les payer grâce à un système de sécurité de la vieillesse conçu pour aider ceux qui sont dans le besoin et qui veulent maintenir un niveau de vie minimal après leur vie active.

They too believe that society should not be supporting individuals by providing for their basic needs in terms of housing, shelter, and food, and then paying them on top of that through an old age security system that is designed to help those who are in need and who are looking to achieve a certain standard of living in their golden years.


Mais ne devrait-il pas aussi appuyer les résolutions 1850 et 1860, qui exigent que l'aide humanitaire et la nourriture parviennent à Gaza de façon régulière?

However, should it not also support resolutions 1850 and 1860, which call for the regular flow of humanitarian aid and food into Gaza?


Devrait-on aussi penser à un indicateur de la nourriture?

Should we be thinking about a food indicator as well?


47. Note que les besoins des réfugiés et des personnes déplacées sont largement passés sous silence dans les orientations; est d'avis que la coopération future UE-ACP devrait financer, non seulement, l'accès à la nourriture, à l'eau, à l'hygiène et au logement, mais aussi aux soins de santé, y compris l'hygiène sexuelle et la santé génésique, ainsi que la prévention des violences sexuelles, à la fois durant la phase critique et à long terme;

47. Notes that the needs of refugees and internally displaced persons are largely overlooked in the Guidelines; believes that future EU-ACP cooperation should make provision for access not only to food, water, sanitation and shelter, but also health care, including sexual and reproductive health care, and the prevention of gender-based violence in both the emergency phase, and the longer term;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourriture devrait aussi ->

Date index: 2023-06-17
w