Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) aliment - 2) nourrissant
1) nutriment - 2) nutritif
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Nourrissant
Nourrissement spéculatif
Nourrissement stimulant
Nutritif
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "nourrissent aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nourrissement spéculatif | nourrissement stimulant

spring feeding


nourrissement stimulant [ nourrissement spéculatif ]

spring feeding


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World




1) nutriment - 2) nutritif | 1) aliment - 2) nourrissant

nutrient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà l'exemple positif que l'autorisation accordée aujourd'hui donne aux autres entreprises qui nourrissent des ambitions mondiales».

And this is the positive example today’s approval provides to other companies that may have global ambitions ".


Comme l’ont dit plusieurs intervenants aujourd’hui, elles se nourrissent et se complètent.

In actual fact, as several speakers have said today, each complements and nurtures the other.


M. Scott Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui est la Journée mondiale des pêches. Les ressources halieutiques nourrissent des millions de personnes dans le monde chaque jour.

Mr. Scott Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, Lib.): Mr. Speaker, today is World Fisheries Day, and this is a resource that feeds millions of people around the world each and every day.


7. déplore, à cet égard, la décision prise par Moscou de délivrer des passeports et de verser des pensions russes aux personnes vivant aujourd'hui en Abkhazie, ainsi que la réouverture de la ligne de chemin de fer entre Sukhumi et la Russie, car elles préjugent de l'ouverture de négociations et nourrissent les aspirations des responsables actuels de l'Abkhazie à l'indépendance;

7. Regrets, in this regard, the decision of the Moscow authorities to give Russian passports and pensions to the people now living in Abkhazia and the reopening of the rail link between Sukhumi and Russia, which prejudge the opening of negotiations and fuel the expectations of independence of the present Abkhaz leadership;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les passeurs clandestins se nourrissent aujourd'hui de ces lois répressives qui, par ailleurs, violent la convention de Genève.

Those who organise these shipments of illegal immigrants are now growing fat on these repressive laws, which in any case are a violation of the Geneva Convention.


Aujourd'hui, plus que jamais, nous avons besoin d'Eurojust et d'Europol pour faire face efficacement aux prédateurs qui se nourrissent de la misère et du désespoir.

Today, more than ever, we need Eurojust and Europol to deal effectively with the individuals who prey on the misery and desperation of others.


3. avertit que, aujourd'hui, les attentes légitimes que les citoyens, régions et gouvernements de l'Union nourrissent à l'égard de celle-ci grèvent les plafonds des perspectives financières, et cela dans toutes les rubriques de dépenses; se déclare déterminé à répondre à ces attentes par les moyens prévus dans l'AII, tout en maintenant sa traditionnelle approche d'austérité budgétaire;

3. Cautions that the legitimate expectations placed in Union by its citizens, regions and governments is now putting the ceilings of the financial perspective under strain, across all the different headings of expenditure; declares its determination to meet these expectations using the means foreseen in the IIA and while maintaining its traditional approach of budgetary rigour;


Honorables sénateurs, si nous craignons de développer des relations convenables avec l'Islam, si nous nous soucions des façons de guérir la haine et le racisme qui se nourrissent d'actes diaboliques, si nous sommes inquiets au sujet de notre propre sécurité à l'intérieur des frontières du Canada, alors agissons dès aujourd'hui et soulevons la société et son discours politique pour projeter dans la collectivité internationale les valeurs qui ont fait du Canada un grand pays.

Honourable senators, if we are worried about developing proper relations with Islam, if we are worried about how to cure the hate and racism that feeds evil acts, if we are worried about our own safety inside the borders of Canada, then let us act today to raise up society and its political discourse to project out into the international community the values that have made Canada a great country.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, l'offre du leader adjoint est intéressante mais, attendu qu'on nous a dit que le leader du gouvernement ne sera pas présent ici demain, attendu que le Feuilleton n'est pas particulièrement chargé aujourd'hui, et attendu que les agriculteurs qui nourrissent notre pays - et qui produisent le pain consommé au 24, promenade Sussex - n'ont pas ce qu'il faut pour les semailles, les sénateurs du gouvernement et les sénateurs indépendants conviendraient-ils que ...[+++]

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, the deputy leader's offer is helpful, but considering that we have been informed that the Leader of the Government in the Senate will not be here tomorrow, considering that the Order Paper today is not particularly pregnant with business, and considering the lack of seed in the ground of our farming community that feeds this nation — including providing bread for 24 Sussex Drive — could the government side agree, together with our honourable independent senators, that Question Period for today continue until 2:30 p.m.?


Mon père exploitait le ranch de Springhouse et mon grand-père, celui de 141 Mile, dans le district de Cariboo, en Colombie-Britannique (1355) Les fruits du dur labeur des agriculteurs et des propriétaires de ranch du Canada ont ravitaillé nos soldats pendant deux grandes guerres, ont sauvé la vie de millions d'habitants des pays les plus pauvres au monde et nourrissent aujourd'hui les indigents et les sans-ressources.

My own father ranched at the Springhouse ranch and my grandfather at the 141 mile ranch in the Cariboo district of British Columbia (1355) The product of the hard work of our Canadian farmers and ranchers sustained our troops during two great wars, saved the lives of millions of the world's poorest nations, and feeds the needy and destitute of today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourrissent aujourd ->

Date index: 2024-05-25
w