Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre témoin pourrait-elle » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal: En ce qui concerne l'article 40, notre témoin pourrait-elle dire clairement ce qu'il en est ici pour ce qui est des dates et du délai?

Senator Joyal: With regard to clause 40, can the witness state clearly the element dealing with the dates and the deadline on this one?


Est-ce que notre témoin pourrait nous faire part de quelques-uns des paramètres qui entrent dans les profils qui servent à évaluer ces personnes?

Could our witness tell us of some of the parameters used in these profiles?


Avant de parler de ça, notre collègue pourrait-elle nous faire part des mesures dans le projet de loi qui permettent de travailler en amont et d'éviter la catastrophe?

Before we talk about that, could my colleague tell us about any measures in the bill that would allow us to be proactive and avoid such a disaster?


Elle permettrait aussi d'éviter que des mesures unilatérales soient prises pour taxer les activités numériques dans certains États membres, ce qui pourrait entraîner une multiplicité de réponses nationales, préjudiciables pour notre marché unique.

It would also help to avoid unilateral measures to tax digital activities in certain Member States which could lead to a patchwork of national responses which would be damaging for our Single Market.


M. Vytenis Andriukaitis, commissaire chargé de la santé et de la sécurité alimentaire, a déclaré: «La résistance aux antimicrobiens est une menace croissante à l'échelle mondiale; si nous ne renforçons pas notre action et notre détermination pour la combattre aujourd'hui, elle pourrait s'avérer plus meurtrière que le cancer à l'horizon 2050.

Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Antimicrobial Resistance is a global growing threat, and if we do not step up our action and commitment now, by 2050 it could cause more deaths than cancer.


Une personne devrait bénéficier d’une assistance et d’une aide dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elle pourrait avoir été victime de la traite des êtres humains et indépendamment de sa volonté d’intervenir comme témoin.

A person should be provided with assistance and support as soon as there is a reasonable-grounds indication for believing that he or she might have been trafficked and irrespective of his or her willingness to act as a witness.


Une personne devrait bénéficier d’une assistance et d’une aide dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elle pourrait avoir été victime de la traite des êtres humains et indépendamment de sa volonté d’intervenir comme témoin.

A person should be provided with assistance and support as soon as there is a reasonable-grounds indication for believing that he or she might have been trafficked and irrespective of his or her willingness to act as a witness.


[Français] Le président: Monsieur Bergeron, peut-être que notre témoin pourrait répondre.

[Translation] The Chair: Mr. Bergeron, perhaps we can let our witness answer.


Elle est la gardienne chargée d'assurer la protection contre toute activité dangereuse voire illicite qui pourrait porter atteinte au bien-être de notre société et à celui de nos partenaires commerciaux.

They are the gatekeepers tasked with the responsibility of guarding against any dangerous or even illegal activity that might damage the well being of our society, and that of our trading partners.


Madame le chef de notre caucus pourrait-elle nous dire comment elle interprète les assurances du ministre?

What is my caucus leader's understanding of the minister's words in giving those assurances?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre témoin pourrait-elle ->

Date index: 2022-07-24
w