Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre troisième collègue » (Français → Anglais) :

Notre troisième collègue, Dominic McAlea, est actuellement à une autre séance d'information, mais se joindra à nous sous peu.

Our third colleague, Dominic McAlea, is at another briefing but will be here shortly.


J'espère que notre troisième collègue saura surmonter les aléas du transport au Canada et pourra se joindre à nous avant la fin de la séance.

I hope our third colleague will be able to brave the vagaries of travel in Canada and join us before the session is through.


Chers collègues, nous avons le plaisir d'accueillir notre troisième groupe de témoins de la journée, dont Mme Hélène Larente, de la Fédération québécoise des chasseurs et pêcheurs.

Colleagues, we are pleased to welcome as part of our third panel today Ms. Hélène Larente from the Quebec federation of hunters and anglers.


Le président: Chers collègues, nous en sommes à notre troisième séance à exercer le mandat qu'on nous a confié d'amender le projet de loi C-19, Loi modifiant le Code canadien du travail (partie I), la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats et d'autres lois en conséquence.

The Chairman: Colleagues, this is our third meeting in pursuance of our mandate to amend Bill C-19, to amend the Canada Labour Code (Part 1) and the Corporations and Labour Unions Returns Act, and to make consequential amendments to other acts.


− Madame la Présidente, chers collègues, un peu en complément de ce que la Commission vient de nous dire et en guise de conclusion, je voudrais vous dire que le troisième sommet Union européenne-Afrique de Tripoli devra envoyer un signal politique important visant à intensifier notre collaboration avec l’Afrique dans les années à venir.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, somewhat by way of a complement to what the Commission has just told us and by way of a conclusion, I should like to tell you that the third European Union-Africa summit in Tripoli must send an important political signal aimed at deepening our cooperation with Africa in the years to come.


– Monsieur le Président, chers collègues, en juin dernier, les Européens ont confirmé leurs appuis au parti du PPE, en faisant de notre groupe la première force de ce Parlement, pour la troisième fois consécutive.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, last June the people of Europe confirmed their support for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) by making our group the leading force of this Parliament, for the third time in a row.


− (EN) Madame la Présidente, à l’instar de mes collègues je voudrais signaler que même s’il n’est pas parfait, ce troisième paquet énergie constitue une bonne base pour le développement de notre marché commun, notamment en matière de gaz et du renforcement de sa sécurité.

− Madam President, like my colleagues I would like to say that, although it is not perfect, the third energy package is a very good basis for developing our common market, especially in gas, and for enhancing gas security.


Ceci remplacerait donc la troisième partie et précise le point suivant: la troisième partie proposée par notre collègue Bono, crée une ambiguïté sur l'expression d'exception.

This would replace the third part and clarify matters, as the third part proposed by Mr Bono is ambiguous as regards the exception.


Nous voterons en faveur de ce projet de loi, mais nous espérons que notre honorable collègue qui le présente se souviendra de l'accord tacite sur les amendements—qui était entendu dans ce projet de loi—que mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a proposés pour qu'une troisième catégorie concernant les produits naturels soit créée et que nous puissions avoir un contrôle sur la fabrication, l'innocuité scientifique et l'étiquetage, parce que les obligations en regard de l'affichage contenues ...[+++]

We will be voting for this bill, but we do hope that our hon. colleague who introduced the bill will remember the tacit understanding concerning the amendments my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie had brought forward to create a third category of natural products and ensure control over the manufacturing, scientific safety and labelling of the products, because we feel the labelling requirements found in the Natural Health Products Regulations are important and justified.


La première pour féliciter le rapporteur, notre collègue Mário Soares, pour l'excellent rapport qu'il soumet à l'Assemblée et pour souligner trois points. Premièrement, la nécessité pour l'Europe de rester vigilante au sujet de l'autonomie et de la spécificité de la Région administrative spéciale de Macao ; deuxièmement, la nécessité pour l'Union européenne d'avoir une présence physique à travers un représentant ; troisièmement, la nécessité de renforcer le dialogue avec ce territoire, comme l'a fort bien dit notre collègue ...[+++]

Firstly, to congratulate the rapporteur, Mr Soares, on his excellent report, with which he honours this Parliament, and to highlight three points made in this report: firstly, the need for Europe to remain vigilant over the autonomy and specific character of the Special Administrative Region of Macau; secondly, the need for the European Union to maintain a physical presence there through a representative; and thirdly, the need for closer relations and dialogue with that territory, as Mr Soares made very clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre troisième collègue ->

Date index: 2025-07-02
w