Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assise industrielle
Base industrielle
Optimisation de notre structure industrielle
Tissu industriel
Tissu industriel composite en carbone
Tissu industriel composite en verre
Tissu industriel compétitif
Tissu mécanique
Tissu pour usage industriel
Tissu à usage technique

Traduction de «notre tissu industriel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tissu industriel | tissu pour usage industriel | tissu à usage technique | tissu mécanique

industrial fabric


assise industrielle | base industrielle | tissu industriel

industrial base


tissu industriel compétitif

competitive industrial fabric




optimisation de notre structure industrielle

optimum industry structure


tissu industriel composite en carbone

composite industrial fabric from carbon


tissu industriel composite en verre

composite industrial fabric from glass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre tissu industriel et économique va évoluer vers une économie plus économe en ressources sous l’effet de l’évolution des marchés de biens et de services, de la politique en matière de recherche et développement et d’innovation, des nouveaux cadres réglementaires et des instruments reposant sur la logique du marché, ce qui conduira à la redéfinition de nombreux emplois dans pratiquement tous les secteurs.

The evolution of markets for products and services, RD and innovation policy, new regulatory frameworks and market-based instruments will change our industrial and economic structures towards greater resource-efficiency, leading to a redefinition of many jobs across almost all sectors.


Cela concerne peut-être aussi le genre de mesures qu'a adoptées le gouvernement, qui étaient peut-être justifiées relativement à divers produits à une certaine époque et pour certains pays, mais qui maintenant ne peuvent plus l'être parce que notre tissu industriel a été passablement ravagé.

This might also concern the type of measures adopted by this government, which might have been appropriate for various products in a certain era and with respect to certain countries, but which are no longer appropriate because our industrial fabric has been destroyed.


Voyant cet angélisme qui a saccagé notre tissu industriel et qui se retrouve à confiner les gens à des emplois peu intéressants et peu rémunérateurs au point d'avoir des produits à prix très bas — vraiment des produits cheap — , j'aimerais demander à mon collègue ce qu'il pense de cette orientation de la part du gouvernement et du troisième parti à la Chambre.

Since it is that see-no-evil approach that has devastated our industrial fabric and ultimately trapped people in undesirable, low-wage jobs, all so that we can have very low-priced goods—really, cheap goods, I would like to ask my colleague what he thinks about the approach taken by the government and the third party in the House.


En effet, il est essentiel, du point de vue des socialistes, de pérenniser ce fonds, car au delà même de la crise, la mondialisation a des conséquences négatives sur l’ensemble de notre tissu industriel.

According to the socialists, it is vital to continue with this fund, since aside from the crisis, globalisation has an adverse impact for our industrial fabric as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le répète, l’industrie européenne peut jouer un rôle moteur dans l’économie. Pour que ce soit le cas, nous devons tout d’abord protéger notre tissu industriel contre le climat économique difficile que nous connaissons actuellement, et nous devons également renforcer la compétitivité de l’industrie européenne.

European industry – I repeat – can play a driving role in the economy and in order for this to be the case we firstly need to protect our industrial fabric from the tough economic climate that we are experiencing, and secondly we need to improve the competitiveness of European industry.


En Europe, deux idéologies régnant à Bruxelles menacent le développement de nos nations: le libre-échangisme, destructeur de notre tissu industriel, qui a inspiré en 2000 la stratégie de Lisbonne, et le malthusianisme, qui conduit, d’une part, à la destruction de nos vignes et à la mise en jachère de nos terres les plus fertiles et, d’autre part, à la chute de notre démographie.

In Europe, there are two prevailing ideologies in Brussels that are threatening the development of our countries. One is the doctrine of free trade, which is destroying our industrial fabric and which led to the Lisbon Strategy in 2000, and the other is Malthusianism, which has led on the one hand to the destruction of our vines and to our most fertile land being left fallow, and on the other to our demographic decline.


Les petites et moyennes entreprises, la trame même de notre tissu industriel, nécessitent un soutien accru, tel qu’une amélioration de l’accès au crédit, aux fonds européens et aux programmes de recherche et de technologie, ainsi qu’une défense accrue de l’industrie européenne de qualité contre la concurrence internationale déloyale - je veux notamment parler des secteurs textile et alimentaire.

More support is required for small and medium-sized enterprises, the core of our industrial fabric, such as improved access to credit, European finance and research and technology programmes, as well as better defence of high-quality European industry against unfair international competition – I refer, for example, to the textile and food sectors.


Deuxième constat du diagnostic : Certes, il n’y a pas de désindustrialisation, mais notre tissu industriel doit absolument s’adapter s’il veut tenir le coup face aux changements structurels que provoquent la mondialisation, la prépondérance croissante des services dans nos économies et l’élargissement.

Secondly, although we are not seeing deindustrialisation, our industrial base must adapt if it is to face up to the structural changes brought about by globalisation, the increasing dominance of services in our economies and enlargement.


Si nous ne créons pas un système de transport compétitif en Europe, tout notre tissu industriel, tout notre secteur productif s'en ressentira.

If we do not create a competitive transport system in Europe, the whole of our industrial fabric, the whole of our productive sector, will suffer.


Notre action en matiere de controle des aides d'Etat et de developpement de formes avantageuses de cooperation entre entreprises vise a renforcer le tissu industriel en Europe et a maintenir la competitivite de l'Europe dans le monde".

Our policies on control of state subsidies and promotion of beneficial forms of co-operation between enterprises have sought to strengthen the industrial fabric in Europe and maintain Europe's international competitiveness".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre tissu industriel ->

Date index: 2022-04-27
w