Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Bel-Âge - Le magazine de notre temps
Légendes de notre temps

Vertaling van "notre temps aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Bel-Âge - Le magazine de notre temps

Good Times - The Magazine for Successful Retirement


La paix en notre temps? Un programme d'action canadien pour les années 1990

Peace in Our Time? A Canadian Agenda into the 1990s


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous passons aujourd'hui une partie considérable de notre temps en ligne et ce, pour diverses raisons, que ce soit au travail, à l'école ou à l'université, à la maison ou lors de nos déplacements.

Nowadays, we spend a considerable part of our time online for various reasons, whether at work, at school or university, at home or on the move.


Notre priorité absolue consiste à faire en sorte que les ressources disponibles soient utilisées efficacement et en temps opportun, principe que la Commission s'est elle-même pleinement engagée à respecter et que concrétise la réforme de la gestion de notre aide extérieure, dont les premiers fruits sont aujourd'hui visibles.

Our first and over-riding priority is to ensure that the available resources are used in an effective and timely fashion - a task to which the Commission has committed itself fully, and where the first fruits of the reform of the management of our external assistance are now being seen.


Une action résolue aujourd’hui permettra d’avancer vers la stabilisation de notre dépendance envers les importations, des investissements en temps utile, de nouveaux emplois et une avance technologique de l’Europe dans les technologies à faible intensité de carbone.

Determined action now will mean progress towards stabilising our import dependence, timely investment, new jobs and a technological lead for Europe in low carbon technologies.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le débat relatif à la libéralisation des services postaux a pris beaucoup de notre temps aujourd’hui.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, The debate on liberalising the postal services has taken up a lot of our time today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préférerais qu'on consacre notre temps, aujourd'hui, à notre étude sur les télécommunications.

I would prefer that we spend our time today on our telecommunications study.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts.


Ces responsabilités reviennent essentiellement aux États membres et il est temps, comme je l’ai dit, que nous assumions nos responsabilités, non seulement pour la santé de notre population aujourdhui, mais aussi pour la protection de notre environnement pour les générations de demain.

These responsibilities lie primarily with the Member States and it is time, as I said, that we assumed our responsibility not only for the health of our population today, but for the protection of our environment for tomorrow's generations as well.


- (EN) Monsieur le Président, nous courons aujourd'hui le risque de perdre notre temps en discussions stériles pendant que la situation s'envenime.

– Mr President, we run the risk today of fiddling while Rome burns.


Ce faisant, nous ne serons certes pas plus moraux, nous serons plus francs et, en tout cas, nous, comme vous, emploierons notre temps de manière plus utile au lieu du théâtre que nous jouons tous ensemble aujourd’hui.

If we do that we will certainly not be more moral, we will be more sincere and in that case we can all put our time to better use instead of play-acting as we are all doing now.


Nous perdons notre temps aujourd'hui à débattre pour savoir si le fédéral devrait en ajouter une cinquième.

Today, we are wasting our time debating whether the federal government should add a fifth region.




Anderen hebben gezocht naar : légendes de notre temps     notre temps aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre temps aujourd ->

Date index: 2025-08-15
w