Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre taille n'affecte " (Frans → Engels) :

Toutefois, notre taille n'affecte en rien notre détermination à participer et à contribuer aux tâches opérationnelles et aux engagements qui nous sont donnés par le commandant du Commandement maritime, le vice-amiral Buck.

Our size, though, does not deter our participation in and contribution to the operational tasks and commitments as mandated by the Commander of Maritime Command, Vice-Admiral Buck.


Ces dernières décennies, il est devenu de plus en plus largement manifeste que la qualité de notre air, de notre eau, de notre sol et de notre alimentation affectent la qualité de notre santé et de notre vie.

In recent decades, there has been a growing realisation that the quality of our air, water, soil and food affect the quality of our health and of our lives.


En raison de la taille et du potentiel de leur économie et compte tenu de leur influence sur l’économie mondiale, les États-Unis, la Chine, la Russie, le Japon, l’Inde et le Brésil doivent faire l’objet d’une attention particulière dans le cadre de notre politique commerciale.

Because of their economic size and potential, as well as their influence on the global economy, our trade policy needs to pay particular attention to the US, China, Russia, Japan, India and Brazil.


Un pays de notre taille, par rapport à la taille économique des États-Unis, de l'Union européenne et du Japon a besoin d'un système de commerce international fondé sur des règles.

A country our size compared to the economic size of the United States, the European Union or Japan needs a rules based system under which to work.


Le problème, c'est que nous adaptons notre stratégie à notre taille, et non notre taille à notre stratégie.

The problem is that we adjust our strategy to our size and not our size to our strategy.


Il faut tenir compte de notre taille relative, et pas seulement de notre population ou de la taille de notre économie.

You have to look at relative size, and it is not just population or size of the economy.


Malgré la taille de notre représentation, les questions étaient bien plus nombreuses que les réponses communes que nous avions à offrir.

Despite our big presence, there were more questions than we had common answers to.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds r ...[+++]

100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syr ...[+++]


La concurrence dans l’industrie manufacturière est appelée à dépendre de moins en moins de la disparité des salaires[9]; de ce fait, notre industrie a de grandes chances de redonner à l’Europe son attrait en tant que lieu de production, à condition de pouvoir tirer parti des possibilités offertes par les nouvelles technologies et la taille du marché de l’UE.

Competition in manufacturing will in the future gradually decrease its dependence on wage differentials[9] thus our industry has a good chance to restore the attractiveness of Europe as a location for production, provided it can capitalise on opportunities offered by new technologies and the size of the EU market.


« De nos jours notre alimentation n'affecte plus seulement notre état physique, mais de plus en plus notre état d'esprit.

‘These days, our diet affects not only our physical condition, but increasingly our psychological wellbeing too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre taille n'affecte ->

Date index: 2025-07-19
w