Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous adaptons notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème, c'est que nous adaptons notre stratégie à notre taille, et non notre taille à notre stratégie.

The problem is that we adjust our strategy to our size and not our size to our strategy.


Nous concevons des systèmes pour décourager l'abus, et nous adaptons notre droit commercial aux circonstances du marché. Nous n'excluons pas les préoccupations publiques et privées pour favoriser uniquement l'initiative bureaucratique.

We design systems to discourage abuse, and we go forward adapting our commercial law to the circumstances of the marketplace, not walling off areas of public and private concern for bureaucratic initiative alone.


Voilà un exemple de la manière dont nous adaptons notre programme de recherche pour nous assurer que nos hommes et femmes en uniforme soient le mieux équipés possible pour faire face à n'importe quelle menace.

This is an example of how we adjust our research program to make sure that our men and women in uniform are best equipped to deal with whatever threat they're going to be faced with.


Face à une concurrence internationale accrue, nous ne pouvons maintenir notre économie sociale de marché que si nous nous adaptons.

In the face of increased international competition, we can only sustain our social market economy if we adapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le monde compétitif actuel, avec la pression de plusieurs économies émergentes plus fortes, soit nous nous adaptons, soit nous mettons en danger notre économie sociale de marché.

In the current world of competition, with the pressure of some stronger emerging economies now, either we adapt or we will be putting at risk our social market economy.


Si l’on peut considérer cette question comme technique, elle est en réalité hautement politique, car la manière dont nous adaptons notre règlement a une incidence directe sur notre capacité à influencer la législation européenne.

While this can be seen as a technical matter it is in fact highly political because the way we adapt our rules directly impacts on our ability to influence EU legislation.


En tant que décideurs politiques à l'échelon communautaire et au niveau national, nous devons comprendre que si nous ne concentrons pas nos ressources publiques limitées sur des projets prioritaires et si nous n'adaptons pas notre cadre juridique et administratif pour tenir compte des besoins du secteur privé qui est disposé à investir à l'étranger, nombre de ces projets ne se concrétiseront pas d'ici à 2010.

Policymakers at Community and national level have to realise that unless we focus our limited public funding on priority projects and unless our regulatory and administrative framework is revised to take account of the needs of the private sector willing to invest cross border, many projects would remain on paper by 2010.


L'angoisse m'étreint lorsque j'entends des gens appartenant à ces mêmes entreprises ferroviaires affirmer que, si nous ne nous adaptons pas rapidement, nous ne pourrons plus assurer le transport de marchandises par rail et nous nous ferons exclure du marché, non pas en raison de nos prix mais bien de notre méthode de travail inadaptée.

I get terror-stricken whenever I hear people from railway companies saying that if we do not adapt quickly we will have no more goods traffic on the railways, and we will be priced out of the market – not by the prices themselves but by bad working practices. Rail is a sustainable means of transport and we must look after it.


Notre flotte européenne souffre globalement d'une énorme surcapacité et si nous ne l'adaptons pas aux futures possibilités d'activités de pêche, nous ne viendrons jamais à bout de ces difficultés.

We have tremendous overcapacity in our European fleet as a whole, and if we do not adjust that fleet to possible future fishing opportunities, we will never be rid of these difficulties.


Pour répondre précisément à votre question, je dirai que nous adaptons notre programme en fonction des besoins de la communauté.

Specifically to answer your question, we customize our program to the needs within the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adaptons notre ->

Date index: 2024-03-26
w