Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre stabilité dépendent aussi " (Frans → Engels) :

Notre liberté et notre prospérité dépendent de plus en plus d'un Internet solide et novateur, qui continuera à se développer si l'innovation du secteur privé et la société civile favorisent sa croissance, mais la liberté en ligne exige aussi sécurité et sûreté.

Our freedom and prosperity increasingly depend on a robust and innovative Internet, which will continue to flourish if private sector innovation and civil society drive its growth. But freedom online requires safety and security too.


En conclusion, la vigueur de l'économie canadienne — notre avantage en ces temps incertains —, et notre stabilité dépendent aussi de la stabilité politique et d'un leadership fort.

In conclusion, Canada's economic strength, our advantage in these uncertain times, and our stability also depend on political stability and strong leadership.


Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».

In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".


Mesdames et Messieurs, si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux.

Ladies and Gentlemen, if we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans.


En fait, nous nous classons au premier rang des pays du G7 non seulement pour ce qui est de la création d'emplois, mais aussi en ce qui concerne notre situation financière et notre stabilité politique.

In fact, we are not only leading the G7 in job creation, but also on the strength of our balance sheet and in political stability.


Aussi faut-il accroître la sécurité de l'internet et des réseaux et systèmes informatiques privés sur lesquels reposent les services dont dépend le fonctionnement de notre société et de nos économies.

This means improving the security of the Internet and the private networks and information systems underpinning the functioning of our societies and economies.


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de ...[+++]

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in bu ...[+++]


Ce dont on parle peut-être moins, mais qui n'est pas moins vrai, c'est le fait que notre économie dépend aussi en grande partie d'un apport libre et constant de produits compétitifs.

Less well documented perhaps, but equally true, is the fact that much of our economy is dependent upon the free and constant inward flow of competitive products.


Pour la troisième fois en un siècle, nous sommes devenus un pays qui dépend de l'immigration et notre économie dépend aussi de l'immigration.

We have become, for the third time in a century, an immigration dependent country, an immigration dependent economy.


Je parle d'abord en tant qu'ingénieur faisant partie du service de recherche et de développement, mais je sais que notre entreprise dépend aussi de personnes très qualifiées en finances, en marketing, et cetera.

A company cannot be only that. I speak first as an engineer who is part of the research and development department, but I know our company also depends on highly talented people in finance, marketing and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre stabilité dépendent aussi ->

Date index: 2022-04-28
w