Notre seule réserve concerne les renseignements médicaux, vu les préoccupations exprimées ces dernières années dans nos consultations avec tous les intervenants du secteur de la santé—consommateurs et fournisseurs. Ces préoccupations sont reflétées dans notre projet de loi, et insuffisamment dans le projet de loi C-54, lequel n'est pas spécifiquement conçu pour le secteur de la santé.
Our only concern is when it deals with health information protections, the concerns we've heard the last couple of years through consultations with all sectors of the health care community—consumers and providers—are reflected in the bill, and are not sensitively reflected at all in Bill C-54, which arguably was not designed as a health protection bill.