Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre respect et notre solidarité vont » (Français → Anglais) :

Mais je pense que tout fonctionnaire, qu'il soit en bas ou en haut de l'échelle, a suffisamment mérité notre respect et notre sollicitude à tous.

But I believe that every civil servant, whatever their rank, has done enough to warrant due consideration and respect from all of us.


Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

But we can also count on our strong values, democratic institutions, our consideration for economic, social and territorial cohesion and solidarity, our respect for the environment, our cultural diversity, respect for gender equality – just to name a few.


Le régime d'asile européen commun affirme avec force nos valeurs, notre respect de la dignité humaine et notre engagement en faveur du partage des responsabilités.

The Common European Asylum System is a powerful statement of our values, our respect for human dignity and our commitment to shared responsibility.


Nous voulons, par nos observations et l'expression de notre point de vue, inciter le comité à reconnaître que, s'il y a bien une chose qui n'a pas changé depuis le 11 septembre, ce sont nos valeurs fondamentales et notre respect des principes démocratiques et des libertés civiles.

In our view and in our submission, we encourage this committee to stand by the principle that one thing that September 11 did not change is our fundamental values and our respect for civil liberties and democratic principles.


C'est pourquoi l'Europe s'efforce d'obtenir l'ouverture des marchés avec le Canada – l'un de nos plus proches partenaires, qui partage aussi nos intérêts, nos valeurs, notre respect de l'état de droit et notre conception de la diversité culturelle.

That is why Europe is working to open up markets with Canada – one of our closest partners and one which shares our interests, our values, our respect for the rule of law and our understanding of cultural diversity.


Nous devons faire en sorte de renforcer notre compréhension et notre respect du droit humanitaire international et des quatre principes humanitaires que sont l'humanité, la neutralité, l'impartialité et l'indépendance.

We must strengthen our understanding of and respect for International Humanitarian Law (IHL) and the four humanitarian principles: humanity, neutrality, impartiality and independence.


Au fil des ans, j'ai développé de profondes amitiés avec plusieurs d'entre eux, et je suis persuadé que, comme citoyens, nous leur devons notre respect et notre gratitude et, comme parlementaires, notre appui et notre solidarité.

Over the years, I have forged strong ties of friendship with many of them and I strongly believe that, as citizens, we owe them respect and gratitude and, as parliamentarians, support and solidarity.


Maintenant que nous sommes réunis par le projet européen pour construire et protéger notre paix, notre prospérité et notre respect communs, une chance unique nous est donnée, dans cette enceinte du Comité des régions, de construire une cohésion qui aura raison des disparités entre nos régions et qui renforcera la solidarité entre nos citoyens".

Now, brought together through the European project, to build and protect our common peace, prosperity and respect; we have a unique opportunity within this forum of the Committee of the Regions to build cohesion which will bridge the disparities between our regions and strengthen solidarity between our citizens".


Notre modèle unique de solidarité, notre sens de société civile, notre engagement au libre-échange et la règle du droit, ont tous aidé à encourager la diffusion non seulement de la richesse et de la prospérité, mais également de la paix.

Our unique model of solidarity, our sense of civil society, our commitment to free trade and the rule of law, have all helped to encourage the spread not just of wealth and prosperity, but also of peace.


4. Notre objectif est une Union européenne ouverte et sûre, pleinement attachée au respect des obligations de la Convention de Genève sur les réfugiés et des autres instruments pertinents en matière de droits de l'homme, et capable de répondre aux besoins humanitaires sur la base de la solidarité.

The aim is an open and secure European Union, fully committed to the obligations of the Geneva Refugee Convention and other relevant human rights instruments, and able to respond to humanitarian needs on the basis of solidarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre respect et notre solidarité vont ->

Date index: 2025-06-27
w