Nous estimons donc que notre proposition allait tout à fait dans le sens de nos responsabilités en matière de conservation, qu'elle respectait le principe des droits issus de traités reconnu dans l'arrêt Marshall et qu'elle protégeait les intérêts des pêcheurs commerciaux, étant donné qu'un élément clé de ce que nous proposons est l'atténuation par le Programme de retraits de permis de l'incidence que cette pêche peut avoir sur la pêche de printemps.
So we think our proposal was quite in keeping with our responsibilities both for conservation as well as addressing the Marshall treaty right, as well as protecting the interests of commercial fishermen, because as a key part of what we're proposing, the impact on the spring fishery is being mitigated by the licence retirement program.