Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre proposition allait servir » (Français → Anglais) :

Nous estimons donc que notre proposition allait tout à fait dans le sens de nos responsabilités en matière de conservation, qu'elle respectait le principe des droits issus de traités reconnu dans l'arrêt Marshall et qu'elle protégeait les intérêts des pêcheurs commerciaux, étant donné qu'un élément clé de ce que nous proposons est l'atténuation par le Programme de retraits de permis de l'incidence que cette pêche peut avoir sur la pêche de printemps.

So we think our proposal was quite in keeping with our responsibilities both for conservation as well as addressing the Marshall treaty right, as well as protecting the interests of commercial fishermen, because as a key part of what we're proposing, the impact on the spring fishery is being mitigated by the licence retirement program.


Toutefois, nous savions et les enseignants convenaient que notre proposition allait dans le sens des intérêts du système, même si elle risquait de réduire le nombre d'enseignants.

But we did know and teachers accepted that what we were proposing as being in the best interests of the system had the potential to reduce the number of teachers.


On s’attend à ce que l’augmentation de la demande mondiale en produits laitiers - qui pourrait aller jusqu’à 35 % d’ici 2020 - entraîne une intensification de la production laitière en Irlande, ce qui aura probablement des effets préjudiciables sur notre cheptel allaitant si nous devons envisager de réduire le nombre de bovins pour atteindre les objectifs de l’Union européenne en matière de changement climatique dans le cadre de la proposition de répartition de l’effort.

It is expected that the growing worldwide demand for dairy products – which will be up to a 35% increase by 2020 – will lead to some intensification of Irish dairy production, making it most likely that our suckler herd will be affected if a reduction in our cattle numbers has to be considered to meet EU climate change targets under the effort-sharing proposal.


Cette proposition allait infiniment plus loin que le texte original et avait notre plein soutien.

The proposal went considerably further than the original proposal, which is something we fully support.


Il a dû s’attaquer à un dossier extrêmement difficile, car il n’était pas clair du tout au départ que notre proposition allait rencontrer l’assentiment général. Le gouvernement fédéral allemand, par exemple, était très sceptique dans un premier temps.

He really did have a very difficult brief, for initially it was not clear at all that our proposal would meet with general approval; the German Federal Government, for example, was very sceptical at first.


Nous nous sommes efforcés de répondre aux préoccupations de la République tchèque et je suis convaincu que notre proposition pourra servir de base à l'accord final", a indiqué le président Prodi lors d'une conférence de presse commune à l'issue de la rencontre.

We've been working hard to address the concerns of the Czech Republic and I'm convinced that our offer can be the basis for the final agreement", President Prodi said at a joint press conference after the meeting.


À la base, notre proposition visait à éviter toute exigence politique par trop restrictive pour les partis politiques européens, et ce pour deux raisons: premièrement, nous voulons un système ouvert et pluriel, qui permette la représentation de tous les courants d’opinion dans le débat européen; deuxièmement, s’il en allait autrement, le débat au Conseil et au Parlement serait inutilement tiré en longueur et pourrait même aller au-delà des élections e ...[+++]

Our basic proposal has sought to avoid political requirements that are too restrictive for European political parties for two main reasons: firstly, we want an open and plural system in which all shades of opinion can be represented in the European debate; secondly, if things were done otherwise, the debate in Council and in Parliament would be drawn out unnecessarily, perhaps even beyond the 2004 European elections.


Notre proposition inclut par conséquent des secteurs spécifiques pouvant servir de base à la discussion et dans le cadre desquels les États membres peuvent s'accorder sur des objectifs européens ou spécifiquement nationaux.

Our proposal therefore includes specific sectors which can be used as a basis for discussion and in which Member States can agree on European or specific national targets.


Je leur ai fait part de mon insatisfaction devant le fait que cet édifice, le siège de la démocratie dans notre pays, allait servir, d'une manière ou d'une autre, au bénéfice d'Ernst Zundel.

I expressed to them my dissatisfaction with the fact that this building, the house of democracy in our country, was going to be utilized in any way, shape or form for the benefit of one Ernst Zundel.


L'an dernier, dans le cadre de la Journée du livre au Canada, le 23 avril, la ministre a annoncé que notre proposition allait servir de base au nouveau programme du ministère.

On Canada Book Day last year, April 23, the minister announced that this was the basis of the department's new programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre proposition allait servir ->

Date index: 2021-10-30
w