Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "avait notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport du groupe à haut niveau, animé par Wim Kok, avait souligné l’importance du défi démographique pour la « stratégie de Lisbonne » : le vieillissement pourrait faire passer la « croissance potentielle » annuelle du PNB en Europe de 2-2,25 % aujourd’hui, à 1,25 % en 2040. L’esprit d’entreprise et le goût de notre société pour l’initiative en seraient aussi affectés.

The report from the High Level Group chaired by Wim Kok emphasised the importance of the demographic challenge for the Lisbon Strategy: ageing could cause potential annual growth in GNP in Europe to fall from 2-2.25% today to 1.25% in 2040, with all that entails for entrepreneurship and initiative in our societies.


Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.

This integration has also permitted us to benefit from more than 50 years of internal peace, and to prepare now to re-unite a broader Europe, previously divided by ideology.


Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Dans tous les domaines politiques que l'ancien chancelier a abordés, il n'a jamais oublié que le projet européen avait sauvé notre continent après les deux guerres mondiales.

Whatever the political issue the former Chancellor would take on, he never forgot how the European project saved our continent after the World Wars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ça, on peut le dire. On n'a pas honte de cela, d'autant plus que s'il y avait ces investissements en capital fixe du gouvernement fédéral, si on avait notre juste part au niveau de l'achat de biens et de services de la part du gouvernement fédéral au Québec, on comblerait ce milliard de dollars.

We are not ashamed of that, especially since if the federal government had made these fixed capital investments, and if we had had our share of federal government procurement of goods and services in Quebec, we would have made up this billion dollars.


Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.

Our European Investment Plan worked better than anyone expected inside Europe, and now we are going to take it global.


Il y avait notre collègue de l'époque Andy Scott, qui était ministre des Affaires autochtones, la députée de St. Paul's et d'autres collègues.

There was our colleague at the time, Andy Scott, who was the Minister of Indian Affairs; the hon. member for St. Paul's; and other colleagues.


Finalement, au lieu de la transparence qui avait été promise et que venait confirmer la nomination d'un directeur parlementaire du budget, une initiative qui avait notre appui, nous avons plutôt vu des records d'opacité dans le processus budgétaire. La transparence est probablement à son niveau le plus bas de tous les temps.

Lastly, the transparency promised through the Parliamentary Budget Officer, which we supported, has in fact given way to opacity and less transparency in budgeting, probably less transparency than we have ever seen before, and the position of the Parliamentary Budget Officer has been undermined and significantly reduced in scope from what the Conservatives had promised.


Il jette le blâme sur l’opposition, mais il avait notre appui et il aurait pu adopter la loi.

It blames it on the opposition, but the government had our support and it could have passed the legislation.


Il y avait notre ministre de la Consommation et des Affaires commerciales et la ministre fédérale de l'Industrie.

We had our minister of consumer and corporate affairs and we had the federal minister of industry there.


w