Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Première séance
Réunion de démarrage
Réunion de lancement
Séance inaugurale

Vertaling van "notre première séance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


réunion de démarrage (1) | première séance (2) | séance inaugurale (3) | réunion de lancement (4)

kick off meeting


Arrêté modifiant le délai relatif à la première séance du Wha Ti K'Aade

Variation of Time Order (First Meeting of the Wha Ti K'aade)


Première séance de la Commission de l'Accord de libre-échange Canada-Chili: déclaration conjointe des ministres

First meeting of the Canada-Chile Free Trade Agreement Commission: joint statement of the ministers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est notre première séance consacrée à l'examen de ce projet de loi. Les séances du comité sont ouvertes au public et diffusées sur le Web.

This is our first meeting on the bill, and these committee hearings are open to the public and also available via webcast.


Comme je l'ai mentionné, il s'agit de notre première séance sur le projet de loi C-293, et j'ai aujourd'hui, le plaisir d'accueillir notre premier témoin, la marraine du projet de loi et la députée de Scarborough-Centre; j'ai nommé Roxanne James.

As I said, this is our first meeting on Bill C-293, and today I am pleased to welcome our first witness and the sponsor of the bill, Ms. Roxanne James, the Member of Parliament for Scarborough Centre.


Nous nous reverrons probablement à la fin de janvier ou au début de février pour l'étude sur l'aviation de transport, et nous pourrions tenir notre première séance à l'aéroport, comme nous en avons parlé au cours de la dernière séance.

We will see each other probably at the end of January, beginning of February on the transport aviation study, and we might have our first meeting at the airport, as was discussed at the last meeting.


Le président (M. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.)): Bienvenue à notre première séance, une séance que l'on pourrait qualifier de réunion d'information.

The Chairman (Mr. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.)): Welcome to our first session in what might be called a briefing session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Nous devons à présent clore notre premier débat sur le point concernant la séance de mercredi.

– We must now close our initial discussion on the point regarding Wednesday.


Non (La motion est adoptée). Très brièvement, pour notre prochaine réunion, mardi, notre première séance officielle, je crois que tout le monde sait que le projet de loi C-8, Loi modifiant la Loi sur les transports au Canada (transport ferroviaire) a été renvoyé au comité.

No (Motion agreed to) Very briefly, for our next meeting on Tuesday, our first official meeting, I think everyone is aware that Bill C-8, An Act to amend the Canada Transportation Act (railway transportation), has been referred to the committee.


Je considère donc qu’il est légèrement contradictoire aujourd’hui, au cours de la première séance plénière après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, que nous soyons obligés d’examiner et de discuter de dispositions juridiques relatives aux limites de notre nouveau rôle avant même d’avoir commencé à fonctionner et à nous adapter à nos nouvelles fonctions.

I therefore consider it slightly contradictory today, in the first plenary following the entry into force of the Lisbon Treaty, that we are obliged to discuss and go into legal provisions on the limits on our new role before we have barely started to function and adjust to it.


C’est pourquoi je souhaite dédier ma première intervention de cette première séance plénière ordinaire de cette législature du Parlement européen à la mémoire de toutes les victimes du terrorisme de l’ETA, à la condamnation de l’organisation terroriste ETA dans cette Assemblée et au souhait que nous œuvrions tous ensemble, Européens, forts du droit qui est de notre côté, à la lutte contre l’ETA et ses partisans, et ce pour le bien du Pays Basque, de l’Espagne et de l’Europ ...[+++]

I therefore want my first speech in this first ordinary plenary sitting of the European Parliament of this legislature to remember and pay tribute to all the victims of ETA terrorism, to condemn the terrorist organisation ETA in this House and to ask that, as Europeans, we all work together, with the law on our side, to smoke out ETA and its supporters, for the good of the Basque Country, Spain and Europe.


Notre premier invité dans le cadre de cette année du dialogue interculturel, le Grand Mufti de Syrie, Sheikh Ahmad Badr al-din Hassoun, a prononcé un discours en séance plénière.

As our first guest in this year of intercultural dialogue, the Grand Mufti of Syria, Sheikh Ahmad Badr Al-Din Hassoun, made a speech in our plenary session.


Cette séance n’est pas notre première expérience ensemble.

This session is not our first experience together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre première séance ->

Date index: 2022-10-05
w