Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre politique étrangère entend " (Frans → Engels) :

Il est vrai que le pouvoir d'influence n'est pas assez puissant mais nous devons insuffler plus de force à notre politique étrangère et à notre politique de défense et de sécurité commune.

Although soft power is not powerful enough. We need more power in common defence, foreign and security policy matters.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Pour relever le niveau d'ambition de notre politique étrangère.

To raise the level of our foreign policy ambition.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission, a fait la déclaration suivante: «La culture doit faire partie intégrante de notre politique étrangère.

EU High Representative and Vice-President Federica Mogherini said: "Culture has to be part and parcel of our foreign policy.


M. Tibor Navracsics, commissaire européen pour l’éducation, la culture, la jeunesse et le sport, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La culture est le trésor caché de notre politique étrangère.

European Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "Culture is the hidden gem of our foreign policy.


Nous avons toujours soutenu que si notre politique étrangère entend réellement intégrer les valeurs de l’Union européenne, elle doit œuvrer explicitement à promouvoir les droits de l’homme que nous prétendons tous défendre.

We have always argued that, if our foreign policy is genuinely going to incorporate the European Union's values, it must work expressly to promote the human rights that we all claim to defend.


La situation géopolitique, la pauvreté - problème qui prend de l'ampleur -, l'expansion du terrorisme par la création de cellules dans tous les pays du monde, doivent nous inciter lors du Sommet de Laeken à étudier un projet pour un véritable service de renseignements commun ; un service qui ne voie pas le jour et se développe comme EUROPOL, mais qui soit capable de travailler de façon transparente avec des analystes politiques, économiques et culturels et de conférer à notre politique ...[+++]

The geopolitical situation, poverty – an increasingly serious problem – and the growth of terrorism – there are now cells in all the countries of the globe – must prompt us to start work at Laeken on a project to introduce genuine joint intelligence, new intelligence which is not created or developed along the same lines as Europol but which is capable of being used transparently with political, economic and cultural analysts who will be able to focus our foreign policy on that cooperation and timely intervention without which the European Union, with or without institutional reforms, will not be able to get off the ground.


Comme vous le voyez, la possibilité de voir une Europe unie en termes de politique étrangère, de pouvoir véritablement concrétiser notre politique étrangère sera plus grande, et il en ira de même pour la politique au sein de l'Europe.

You see, the greater the possibility of seeing Europe united in terms of foreign policy, of making our foreign policy practical reality, the more successful Europe’s internal politics will be.


Je pense que si nous ne transformons pas cette lutte en un engagement politique, politique en majuscules, dans l'axe de notre politique étrangère européenne - c'est pourquoi j'apprécie que le commissaire Patten soit ici -, nous ne ferons pas tout ce qui est en notre pouvoir pour éviter cette barbarie.

I believe that if we do not turn this fight into a political commitment, with a capital P, as a fundamental part of European foreign policy – and that is why I am pleased that Commissioner Patten is here – we will be doing less than we could to prevent this barbarism.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère e ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre politique étrangère entend ->

Date index: 2021-04-29
w