Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Notre planète
Notre planète notre avenir
Notre planète notre santé

Traduction de «notre planète seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cas où les engagements collectifs pris à Paris resteraient en deçà de ce que les scientifiques considèrent comme indispensable pour rester sous la limite visée des 2 °C, il conviendrait que le nouveau protocole et les décisions qui seront prises à Paris fassent en sorte de remettre le plus tôt possible notre planète sur la bonne voie.

Should the collective commitments set in Paris fall short of what is required by science to remain within the below 2 degrees objective, the new Protocol and decisions to be taken in Paris should ensure that the world is being put on track as soon as possible.


Si le changement climatique n’est pas stoppé ou au moins limité, les pays les plus pauvres et les populations les plus pauvres seront les premiers à être brûlés par notre planète en surchauffe rapide.

If climate change is not halted or at least limited, the poorest countries and the poorest people will be the first to be burnt by our fast overheating planet.


Selon les auteurs, toutes les espèces de poisson des océans de notre planète seront mortes, en net déclin ou exterminées d'ici 41 ans. La planète n'a jamais connu une telle menace depuis l'ère glaciaire ou depuis l'impact d'une météorite, qui, croit-on, est à l'origine de l'extinction des dinosaures.

Not since the last ice ages or the meteor strike, which we believe extinguished the dinosaurs, has this planet faced a threat, but this threat is wholly man-made and we know it is impossible to stop our man-made degradations on a dime.


Nous savons que tous les jours, toutes les minutes, un enfant naît avec le VIH. Nous savons que 2,3 millions d’enfants sur notre planète vivent avec le VIH et que seul un enfant sur dix qui a besoin du traitement antirétroviral en bénéficie. En l’absence de traitement, on estime qu’un enfant sur trois mourra dans sa première année, un sur deux dans sa deuxième. Nous savons que 15,2 millions d’enfants de moins de 18 ans ont perdu un ou les deux parents à cause du sida. Et nous savons qu’en 2010, cette année magique, plus de 20 millions d’enfants seront ...[+++]

We know that every minute of every day a child is born with HIV; we know that 2.3 million children are living in our world with HIV; that only one in 10 who needs anti-retroviral treatment receives it; in the absence of treatment we know that an estimated one third of infants die in their first year and half die by their second birthday; we know that 15.2 million children under the age of 18 have lost one or both parents to AIDS; and we know that by 2010, that magical year, more than 20 million children will have been orphaned by ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, notre planète compte 6,5 milliards d’habitants et, à un moment donné, ils seront plus de 9 milliards.

Today, this planet of ours is home to 6.5 billion people, and there will, at some point, be over 9 billion of them.


Des réductions radicales des émissions de gaz à effet de serre seront nécessaires si nous voulons stabiliser et ensuite réduire les concentrations de ces gaz dans l’atmosphère de notre planète.

Drastic cuts in emissions of greenhouse gases will be needed if we are to stabilise and then reduce concentrations of these gases in our planet's atmosphere.


Au rond-point Schuman, le Commissaire Janez Potočnik inaugurera la sphère de la terre et de l’espace, laquelle sera équipée d’un écran de projection sphérique intérieur de 20 mètres de diamètre où seront projetées des images extraordinaires de notre planète et de l’univers.

Commissioner Janez Potoĉnik will inaugurate the “Earth Space Sphere” housed on Rond Point Schuman, inside is a 20 meter in diameter internal projection screen that will present breathtaking images of our home planet and beyond.


D’une part, il s’agit du premier rapport du nouveau millénaire à favoriser une consommation d’énergie plus parcimonieuse et nul ne contestera que les chances de survie de notre planète seront largement conditionnées par la façon dont nous exploiterons l’énergie à l’avenir.

On the one hand, it is the first report of the new millennium that will contribute to the more economical use of energy, and nobody will dispute the fact that our planet’s chances of survival in this new millennium will largely depend on how we handle energy in future.


La Semaine verte 2002 accordera une attention particulière aux jeunes, car ce sont eux qui seront les futurs «gardiens» de notre planète.

Green Week 2002 will put special emphasis on young people, as they are the future guardians of the planet.


Avec la révolution parallèle du téléphone cellulaire, dans 10 ans, tous les humains vivant sur notre planète seront reliés d'une manière ou d'une autre au cyberespace.

With a concurrent mobile revolution, within 10 years every living person on this planet will be connected to cyberspace in one way or another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre planète seront ->

Date index: 2022-06-11
w