Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Notre planète
Notre planète notre avenir
Notre planète notre santé

Traduction de «notre planète environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils produisent la moitié de notre oxygène et ont absorbé la plus grande partie du surplus de chaleur de la planète ainsi qu’environ 25 % des émissions de CO. Un grand nombre d’îles (y compris les petits États insulaires en développement) et pays côtiers dépendent des ressources maritimes et sont vulnérables aux incidences potentielles de l’activité humaine en matière de conservation et d'exploitation durable.

They produce half our oxygen and have absorbed most of the world’s extra heat and around 25 % of CO emissions. Many island (including Small Island Developing States) and coastal countries are dependent on marine resources and vulnerable to the potential impacts of human activities on conservation and sustainable use.


Mme Susan Whelan (Essex, Lib.): Monsieur le Président, comme notre planète compte près de six milliards d'habitants, nous devrions savoir que les deux tiers, soit environ quatre milliards, vivent dans une pauvreté relative et que 1,3 milliard gagnent l'équivalent d'un dollar américain par jour.

Ms. Susan Whelan (Essex, Lib.): Mr. Speaker, with a population of nearly six billion on our planet, we should be aware that two-thirds, or approximately four billion, live in relative poverty, while 1.3 billion live on one American dollar a day.


– (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Méditerranée ne représente qu’une toute petite partie de notre planète, environ 1 % de ses mers, mais elle est très riche: elle possède 8 à 9 % de la biodiversité marine.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Mediterranean represents a very small part of our planet, just around 1% of its seas, but it is very rich: it has 8% to 9% of marine biodiversity.


À notre connaissance, environ 86 pays ou près du tiers de toutes les nations de la planète interdisent actuellement toujours l'homosexualité masculine.

Currently, as far as we know, about 86 countries, or nearly one-third of all nations on earth, still have a total ban on male homosexuality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, à une époque où les niveaux de CO étaient dix fois plus élevés que maintenant, il y a environ 450 millions d'années, notre planète subissait la période de froid la plus intense qu'elle ait connue depuis un demi-milliard d'années.

In fact, when CO levels were over 10 times higher than they are at the present time, about 450 million years ago, our planet was in the depths of the absolute coldest period in the last half billion years.


M. Kevin Sorenson: Quelqu'un m'a dit cette fin de semaine—et je ne sais pas si c'était un expert—que 200 000 personnes meurent chaque jour sur notre planète, c'est-à-dire environ 6 millions par mois.

Mr. Kevin Sorenson: I was told this past weekend—and I'm not sure if the person who told me this is an expert or not—that there are 200,000 people dying a day around the planet, or approximately six million a month.


L'empreinte écologique de l'humanité dépasse actuellement d'environ 25 % la capacité de la planète à se régénérer. Au cours des vingt dernières années, nous avons dépassé la capacité de la Terre à supporter notre mode de vie et il faut que cela cesse.

Humanity's Ecological Footprint now exceeds the world's capacity to regenerate by about 25%.we have been exceeding the Earth's ability to support our lifestyles for the past 20 years, and we need to stop.


Malgré les campagnes de désinformation des dénigreurs, le gaz carbonique est responsable du quart environ de cet effet, qui rend notre planète habitable.

Despite disinformation campaigns by those who reject this theory, carbon monoxide is responsible for about one quarter of this effect, which is what makes our plant habitable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre planète environ ->

Date index: 2025-02-26
w