Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Célébrons notre patrimoine
Domaine public
LSP
Les parcs du Canada Célébrons notre patrimoine
Ligue suisse du patrimoine national
Ministre du patrimoine national
Patrimoine de l'État
Patrimoine national
Propriété d'État
Propriété publique
Protéger notre patrimoine
Rheinaubund
Secrétaire d'Etat au patrimoine national

Vertaling van "notre patrimoine national " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Célébrons notre patrimoine

Celebrate Canada's Heritage




propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]

public property [ national heritage | public domain | State property ]


Les parcs du Canada : Célébrons notre patrimoine

Canada's Parks: Celebrate our Heritage


secrétaire d'Etat au patrimoine national

Parliamentary Under-Secretary of State for National Heritage


ministre du patrimoine national

Secretary of State for National Heritage




Rheinaubund | Communauté suisse de travail pour la nature et le patrimoine national

Rheinaubund | Swiss community for nature and landscape


Ligue suisse du patrimoine national [ LSP ]

The Swiss League for the Preservation of Swiss Scenery


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la question que vous avez posée au sujet du dépeuplement des régions rurales en tant qu'impératif national, je crois qu'il faut se pencher sur la question, car, hormis le fait que les collectivités en question font partie de notre patrimoine national et notre tissu national depuis la fondation de notre pays, les gens ne saisissent pas la valeur qu'il y a dans le fait d'avoir une population dans nos régions rurales.

On your question of whether we care about rural depopulation as a national imperative, I think we should deal with it because, beyond the fact that these communities have been part of our national heritage and fabric since the founding of our country, people do not appreciate the value of having population in our rural areas.


Elles nous aident aussi à mieux apprécier la dimension européenne qu’a souvent notre patrimoine “national”.

They also help us to better appreciate that our 'national' heritage often has a European dimension.


Non seulement la culture des régions, mais aussi la culture nationale, parce que le patrimoine européen est en effet le patrimoine des nations européennes, en particulier notre patrimoine culturel.

Not only the culture of regions, but also national culture, because the heritage of Europe is in fact the heritage of European nations, and this is perhaps especially true of our cultural heritage.


Il a été désigné comme élément de notre patrimoine national et on a recommandé qu'il soit considéré comme faisant partie du patrimoine mondial.

It has been designated as a national heritage site and is recommended also to be a world heritage site.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Russie est notre plus proche voisin, c’est un pays possédant un grand potentiel, un patrimoine culturel prestigieux, c’est une nation fière; fière de son territoire qui s’étend de la Baltique au détroit de Béring.

Russia is our closest neighbour, a country with great potential and cultural heritage, a proud nation; proud of its country from the Baltic to the Baring Strait.


Robert Schuman a achevé son premier discours en tant que président de l'Assemblée parlementaire européenne en promettant d'œuvrer à l'unification de notre continent, de l'Europe, dont il pensait qu'elle devait se voir comme une communauté de valeurs unissant les nations libres de notre continent: «Ainsi seulement l’Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres».

Robert Schuman ended his first address as the President of the European Parliamentary Assembly by pledging to work to unify our continent, to unify Europe, which he believed must see itself as a community of values uniting the free nations of our continent: 'Ainsi seulement l’Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres'.


Le rapport de Gyula Hegyi vise donc, d’une part, à garantir la préservation et la conservation de notre patrimoine cinématographique national et européen et, d’autre part, à améliorer les conditions nécessaires à la compétitivité des activités industrielles liées à ce patrimoine.

Mr Hegyi’s report therefore aims, on the one hand, to ensure the preservation and conservation of our national and European film heritage and, on the other hand, to improve the conditions required for the competitiveness of industrial activities related to this heritage.


Patrimoine Canada a le devoir de protéger notre patrimoine national, mais pas à lui seul. Je voudrais signaler l'excellent travail du Centre Diefenbaker, à Saskatoon.

I want to mention the fine work that is done at the Diefenbaker Centre in Saskatoon.


La vision du parti national écossais d’une Écosse indépendante est celle d’un pays propre et vert profitant de notre patrimoine naturel et d’un environnement sain.

The Scottish National Party's vision of an independent Scotland is one of a clean, green Scotland profiting from our natural heritage and healthy environment.


Ils fouillent dans les livres d'histoire pour essayer de découvrir de quels pays venaient leurs ancêtres et où ils se sont installés au Canada. Les gens s'intéressent beaucoup à notre patrimoine national, mais il y a une grande différence entre la façon dont le gouvernement définit ce patrimoine national et la façon dont la population le définit.

People are very interested in the heritage of this country, but there is a big difference in how the government or the minister defines it and how people define it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre patrimoine national ->

Date index: 2022-02-11
w