Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Célébrons notre patrimoine
Les parcs du Canada Célébrons notre patrimoine
Protéger notre patrimoine

Vertaling van "notre patrimoine cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Célébrons notre patrimoine

Celebrate Canada's Heritage


Les parcs du Canada : Célébrons notre patrimoine

Canada's Parks: Celebrate our Heritage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions méditer sur cela à l'occasion de l'Année européenne du patrimoine culturel qui doit célébrer en 2018 notre diversité culturelle.

This is something we have to remember during the European Year of Cultural Heritage. 2018 must be a celebration of cultural diversity.


Cela nécessite, selon mon groupe, un accès libre – et gratuit autant que possible – à notre patrimoine culturel via Europeana.

A significant prerequisite for this is, in the view of my group, the free – and that means also, as far as possible, cost-free – access to our cultural heritage via Europeana.


Le député de Dauphin—Swan River—Marquette, notre voisin dont la circonscription est située à l'est de la mienne, celle de Yorkton—Melville, doit être félicité des efforts qu'il a déployés pour préserver la pratique de la chasse, de la pêche et du piégeage, des coutumes primordiales de notre histoire et de notre patrimoine. Cela fait partie intégrante de notre culture.

The member for Dauphin—Swan River—Marquette, our neighbour to the east of my constituency of Yorkton—Melville, is to be commended for his efforts to preserve the practices of hunting, fishing and trapping, practices so central to our history and tradition that they form an integral part of the fabric of our culture.


Je voudrais tout de même rappeler - et je suis très attentif, et l’Europe est très attentive, parce que cela relève du devoir de mémoire qui fait partie de notre patrimoine de valeurs - que cette question n’est pas et n’a jamais été une condition arrêtée par le Conseil européen pour l’ouverture des négociations ni pour l’adhésion elle-même, que ce soit dans le cas de la Turquie ou de n’importe quel autre pays candidat.

I should like all the same to point out – and I am very mindful of this point, as is Europe, because it comes under the duty to remember that is part of our legacy of values – that this issue is not, nor has ever been, a condition laid down by the European Council for the opening of negotiations or for accession itself, whether in the case of Turkey or of any other candidate country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais tout de même rappeler - et je suis très attentif, et l’Europe est très attentive, parce que cela relève du devoir de mémoire qui fait partie de notre patrimoine de valeurs - que cette question n’est pas et n’a jamais été une condition arrêtée par le Conseil européen pour l’ouverture des négociations ni pour l’adhésion elle-même, que ce soit dans le cas de la Turquie ou de n’importe quel autre pays candidat.

I should like all the same to point out – and I am very mindful of this point, as is Europe, because it comes under the duty to remember that is part of our legacy of values – that this issue is not, nor has ever been, a condition laid down by the European Council for the opening of negotiations or for accession itself, whether in the case of Turkey or of any other candidate country.


Cela va prendre des discussions autrement plus vastes que celles entourant le projet de loi C-37 pour remédier à ce problème, mais je ne doute pas que cela devra être pour une autre fois (1300) L'hon. Bryon Wilfert (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler aujourd'hui en faveur du projet de loi S-37 et de l'importance de protéger notre patrimoine culturel.

It will take a much larger discussion than the discussion of Bill S-37 to correct some of that, but I am sure that we will have to leave that for another day (1300) Hon. Bryon Wilfert (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to support Bill S-37, which is about the importance of protecting cultural heritage.


Parlement, Commission, et Conseil sont sur une même longueur d’ondes et cela à bon escient, parce qu’il s’agit, ni plus ni moins, de préserver notre mémoire commune, de nous fonder sur nos racines, de veiller à préserver pour les générations futures le patrimoine cinématographique riche de plus de cent ans mais aussi, et de la même manière - car c’est notre patrimoine de demain - le cinéma qui est créé aujourd’hui et celui qui le s ...[+++]

Parliament, the Commission and the Council are on the same wavelength, and that is a good thing, because we are talking here about nothing more or less than preserving our common heritage, building upon our roots and ensuring that not only our rich film heritage of over a century is preserved for future generations but also, and in the same way, the cinema created today and in the future, since this is our future heritage.


Cela est nécessaire parce que le mandat de l'institution consiste à acquérir et préserver le patrimoine documentaire du Canada et que les sites web constituent une forme d'expression de plus en plus importante de notre patrimoine documentaire.

This is necessary because the institution's mandate is to acquire and preserve the documentary heritage of Canada, and Web sites are an increasingly important form of our documentary heritage.


La Commission a l'intention d'y présenter une exposition expliquant les politiques de l'Union et portant le regard sur l'avenir, cela à partir du thème général de l'Expo '98: "Les océans, notre patrimoine, notre futur".

The Commission's intention is to present an exhibition explaining the Union's policies and looking to the future, based on the general theme of Expo '98, "The Oceans, our Heritage, our Future".


Nombre d'entre eux viennent de familles qui comptent des militaires, et cela fait partie de leur patrimoine, tout comme cela fait partie de notre patrimoine que d'avoir d'excellentes forces armées.

Many come from generations of military personnel and it is part of their heritage as it is part of our heritage to have a fine fighting force.




Anderen hebben gezocht naar : célébrons notre patrimoine     protéger notre patrimoine     notre patrimoine cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre patrimoine cela ->

Date index: 2024-02-03
w