Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre parti a décidé de laisser ses députés voter » (Français → Anglais) :

Notre parti a décidé de laisser ses députés voter librement sur cette question, ce qui est un reflet de la diversité de l'opinion publique.

We decided in our party to have a free vote on this issue, which will reflect the diversity of public opinion.


J'ai l'intention de laisser mes députés voter librement, comme je l'ai fait la fois précédente, et j'espère que les autres partis feront la même chose.

I intend to allow members to vote as they wish, as I did last time, and I hope that the other parties will do the same.


Bien que cet élément, que je préciserai dans une minute, ne fasse plus partie du texte, notre groupe a décidé de voter en faveur de la résolution de compromis parce que nous pensons qu’il est important que le Parlement européen envoie un signal uni.

Even though this element, which I will name in a minute, is no longer included in the text, our group has decided to vote in favour of the compromise resolution because we believe that it is important that the European Parliament sends a unified signal.


Je suis très fier d'appartenir à un parti politique qui accepte de laisser ses députés voter librement sur la question, pour que les voix de leurs électeurs puissent être entendues.

I am very proud to be part of a political party that is willing to allow its members to vote freely on this issue so that the voices of their constituents can be heard.


Cependant, les députés qui ont un esprit indépendant, qu’ils fassent partie de grands ou de petits partis, et qui souhaitent prendre un avis indépendant avant de voter, doivent parfois choisir entre assister à un débat pendant la matinée précédant un vote et laisser les décisions cruciale ...[+++]

However, independent-minded MEPs, either of large or small groups, who wish to take an independent judgement before they vote must sometimes decide between attending a debate during the morning preceding a vote and leaving crucial judgements to their assistants, or absenting themselves from those debates so they can make a personal decision.


Nous, les députés du parti communiste grec, nous sommes abstenus de voter, car nous refusons de nous laisser nous aussi aveugler par la nature de l’UE, qui était et demeure agressive dans ce secteur également.

We MEPs of the Greek Communist Party abstained from the vote, because we refuse to participate in the self-delusion as to the character of the ΕU, which was and still is aggressive in this sector too.


Au nom de mon groupe, le groupe PPE-DE, permettez-moi de dire que nous sommes très satisfaits de voir que nos collègues députés issus des partis de l’aile gauche de ce Parlement ont réorienté leur position dans le sens de la nôtre, dans bon nombre de domaines, notamment pour ce qui est d’adopter une politique de retour ferme, de laisser ...[+++]

On behalf of my group, the PPE-DE Group, let me say that we are pleased that our fellow Members from the left-wing parties in this House have also moved towards our position in many areas, notably on the issue of a robust policy on return, the issue of leaving quotas to national decision-making, and establishing effective border controls.


Puisque le gouvernement ne se fie pas aux Canadiens pour décider de l'avenir de leur pays, osera-t-il au moins laisser les députés voter librement sur les propositions que le premier ministre a faites pour apaiser le Québec?

Because the government will not trust the Canadian people with the country's future, will it at the very least call off the Liberal whip and allow a free vote on the Prime Minister's Quebec package?


À ceux qui disent, comme le fait le National Post tous les jours et The Globe and Mail tous les deux jours, qu'il faut laisser les marchés décider et laisser les gens voter avec leurs yeux, je réponds que si on ne peut pas financer l'histoire de notre propre pays, que peut-on financer?

To those who say, as the National Post does every day and The Globe and Mail every other day, let the markets decide and let the people vote with their eyeballs, I say, if you cannot finance the history of your own country, what can you finance?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parti a décidé de laisser ses députés voter ->

Date index: 2021-12-16
w