Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre note devrait " (Frans → Engels) :

Donc, je voulais que ce soit très concret pour les aspects où notre note devrait être 100 p. 100. Au-delà de ça, on peut avoir des mesures d'encouragement, ce qui est davantage dans l'esprit de la loi.

So I wanted to have clarity for those aspects where we needed to have a mark of 100%. In addition, we have encouragement measures, which is more in keeping with the spirit of the act.


Le 11 août, nous indiquions dans une note communiquée à notre conseil d'administration, qui se réunissait le lendemain, soit le 12 août, que le gouvernement devrait nous donner l'assurance qu'il invoquerait l'article 47 ou qu'il jugeait acceptable ce que nous cherchions à faire—c'est-à-dire de créer une seule compagnie aérienne.

On August 11, we were saying in a memorandum to our board of directors, which was meeting the next day, August 12, we need to get some assurance of section 47 or some other assurance that the government would find acceptable what we're trying to drive to—a single airline.


L'honneur important dont la députée d'en face devrait prendre note c'est le fait que notre pays se classe au premier rang des membres du G7 pour ce qui est de la croissance économique.

The key award that my colleague opposite should take note of is the fact that our country sits atop the G7 with regard to economic growth.


Le Conseil devrait prendre note des matières sur lesquelles nous avons mis un accent supplémentaire dans notre lecture du budget.

The Council should take note of those matters to which we have given additional emphasis in our reading of the budget.


Nous devons passer en revue la liste de souhaits du Parti conservateur, un point à la fois, et nous nous retrouvons dans une position qui nous met mal à l'aise car nous devons présenter des arguments contre vos priorités, tandis qu'en réalité, notre comité devrait se pencher. Nous en prenons bonne note, monsieur Martin, bien que je sois prêt à recevoir des motions pour les présenter.

You have us going through the Conservative Party wish list, one by one, and we're put in the uncomfortable position of having to argue against your priorities, whereas, really, this committee should be dealing Point taken, Mr. Martin, although I will entertain motions to put them onto the table.


Notre collègue devrait respecter les gens qui prennent ces décisions et qui font ainsi de l'excellent travail (1105) M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Madame la Présidente, je prends bonne note des observations du secrétaire parlementaire.

The member should respect some of the people who have been making those decisions in terms of that good work (1105) Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Madam Speaker, I appreciate the comments of the parliamentary secretary.


Il ne fait pas de doute que le Conseil devrait prendre note de notre position qui est très favorable au renouvellement de cette facilité pour les secteurs à forte intensité de main-d’œuvre, qui semble être une expérimentation qui a réussi et créé des emplois nouveaux.

There is no doubt that the Council should take note of our position which is strongly in favour of the renewal of this facility which is strongly labour intensive and which seemed to be an experiment which succeeded and which created new jobs.


Personne ne m’a dit auparavant que la présidence devrait s’adresser à la Commission pour émettre la note de recommandation, car, jusqu’à présent, notre position concernant cette directive, et d’autres, était claire.

It has not previously been put to me that the Presidency should approach the Commission to issue the advisory note because, clearly, up until now the position has been clear in relation to this as in relation to other directives.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais d'abord dire à l'attention de notre collègue Paasilinna qu'il devrait toujours parler sans notes.

– (SV) Mr President, Commissioner, I should first of all like to say to Mr Paasilinna that he perhaps ought always to speak without a script.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre note devrait ->

Date index: 2024-06-05
w