À long terme, si notre objectif est d'empêcher le gouvernement actuel et ses successeurs d'adopter une réglementation, nous ferions valoir que les fusions, l'entrée d'institutions étrangères sur notre marché canadien et la poursuite de la déréglementation déclenchent un processus qui compromet la capacité des gouvernements d'agir au nom des citoyens.
In the long run, if what we're looking at here is undermining the capacity of this and future Canadian governments to regulate, then we would argue that mergers, foreign entries, and further deregulation feeds more deregulation and undermines the capacity of governments to act on the behalf of citizens.