Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre maison de windsor car nous sommes fermement convaincus " (Frans → Engels) :

La recommandation que nous vous faisons, avec tout le respect que nous vous devons, est de laisser la Loi sur les sociétés par actions telle qu'elle est, car nous sommes fermement convaincus qu'elle permet amplement de faire face au problème.

Our recommendation, and we say this with all due respect, is to leave the Canadian Business Corporations Act as it is because, in our firm belief, it is amply able to deal with the problem.


Monsieur le Président, notre message est clair: nous sommes fermement convaincus que les changements que nous apportons aux centres des Services de communication et de trafic maritimes de la Garde côtière n'auront aucune incidence sur la manière dont les services sont offerts.

Mr. Speaker, what we are saying very clearly is that it is our strong belief that the changes we are making to the Coast Guard in respect of these marine communications and traffic services centres are not going to change how we deliver services.


Nous sommes fermement convaincus que l'infrastructure revêt une grande importance, mais nous sommes également convaincus qu'il est primordial d'avoir un régime fiscal concurrentiel pour créer des emplois dans notre pays.

We absolutely believe that infrastructure is important; we also believe it is critical to have a competitive tax environment to create jobs in this country.


Nous avons besoin d’un secteur industriel européen fort pour rallumer le flambeau, car nous sommes fermement convaincus que le leadership de l’Europe dans les domaines de l’efficacité énergétique, des nouvelles technologies et de l’usage modéré des ressources sera non seulement bon pour l’environnement, mais stimulera aussi l’emploi.

We need a strong European industrial sector to take up the baton, for we are firmly convinced that a leading European role in the realms of energy efficiency, new technology and economical use of resources would not only be good for the environment but would also boost employment.


– (EL) Laissez-moi quelques secondes pour expliquer le retrait de notre amendement: nous avons retiré notre amendement parce que nous sommes fermement convaincus que la Conférence des présidents, qui doit examiner la question, tiendra compte avec beaucoup de sérieux de l’esprit et de la lettre de notre amendement.

– (EL) Just a couple of seconds to explain the withdrawal of our amendment: we have withdrawn our amendment in the absolute and firm conviction that the Conference of Presidents, which is to examine the issue, will take very serious account of the spirit and letter of our amendment.


Je voudrais encore souligner que notre soutien en faveur de l’âge limite ne signifie pas que nous soutenons le relevé d’empreintes digitales en tant que tel. Nous sommes fermement convaincus que les données biométriques introduites dans les passeports ne peuvent être utilisées que dans le but de vérifier l’authenticité du document ou l’identité du titulaire du document.

I would like to stress once again that our support for age limits does not mean that we support fingerprinting as such. We strongly believe that biometrics in passports can be used only for verifying the authenticity of the document or the identity of the holder.


Concernant la Constitution, nous vous demandons de prévoir un calendrier afin que nous parvenions enfin à un résultat que tous les pays de l’Union européenne pourront soutenir, car nous sommes fermement convaincus - et je parle ici au nom de la section PPE de notre groupe - que nous avons besoin de la Consti ...[+++]

On the constitution, we ask you to draw up a timetable, so that we ultimately arrive at an outcome which all countries of the European Union can support, because we – and here I am speaking for the PPE section of our Group – are firmly convinced that we need the constitution.


Nous ne cachons pas que c’est là notre objectif. Les gouvernements de ces deux pays représentent différents camps politiques, l’un d’entre eux est dirigé par nos alliés et l’autre par des partis d’un courant politique différent, mais nous sommes fermement convaincus que tous deux, quelle que soit leur couleur politique, font d’énormes efforts pour répondre aux exigences.

We make no bones about that being our goal; these two countries’ governments represent different political camps, with one of them being ruled by our allies and the other by parties of a different political hue, yet we are firmly convinced that both governments – irrespective of their political complexion – are making enormous efforts to do the thi ...[+++]


Nous sommes fermement convaincus que l'euro, notre monnaie, a apporté et continuera à apporter des avantages à l'économie de la zone euro.

We firmly believe that the euro, our currency, has brought and will continue to bring advantages to the euro area economy.


En fait, le Life Line Concept a pris naissance à notre maison de Windsor car nous sommes fermement convaincus qu'il y a de nombreux détenus qui ont beaucoup à donner.

In fact, from our Windsor house, we originated the Life Line Concept, having a very firm belief that there are many who go through our prison system who have far more to give back than they have to have taken away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre maison de windsor car nous sommes fermement convaincus ->

Date index: 2023-10-08
w