Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Payer la somme de...avec les intérêts tels que de droit
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "tel nous sommes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


payer la somme de...avec les intérêts tels que de droit

to pay the sum of...with interest thereon according to law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un tel passage à l'acte passe par l'adoption des nouveaux instruments législatifs que la Commission a proposés au sujet de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'adhésion à la convention d'Istanbul et la mise en œuvre des politiques sur lesquelles nous nous sommes déjà mis d'accord en matière de lutte contre l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et contre les violences faites aux femmes».

That means adopting the new legislation the Commission has proposed on work-life balance, joining the Istanbul Convention and implementing the policies we have already agreed on to tackle the gender pay gap and fight violence against women".


D'une part, nous sommes à l'origine, en même temps que les autres pays développés, d'une grande part des problèmes écologiques planétaires tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - injuste diraient certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète telles que les minéraux, le poisson et le bois.

On the one hand, along with other developed countries, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


L'innovation est la clé pour relever les principaux défis auxquels nous sommes confrontés actuellement, tels que le changement climatique, la détection et la prévention des maladies, la saturation, l'insécurité et l'exclusion sociale.

Innovation is key to tackling the main challenges we face now, such as climate change, detection and prevention of diseases, congestion, insecurity, and social exclusion.


De faibles taux d'emploi et un chômage persistant, à un niveau élevé inadmissible, dans de nombreux États membres, tel est le problème numéro un auquel nous sommes confrontés dans le domaine social.

The combination of low employment rates and unacceptably high and persistent levels of unemployment in many Member States is the number one social problem we face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que tel, il représente le prochain rendez-vous politique important dans les négociations sur le climat, notamment sous l'angle des aspects «où nous en sommes», «où nous devrions être» et «comment nous y arriverons».

As such, it represents the next key political moment in the climate negotiations, particularly in terms of "where we are", "where do we need to be" and "how do we get there".


Nous n'avons pas un système de quotas interne comme tel. Nous sommes en quête des plus grands talents partout sur la planète, et le Canada en regorge.

We do not have an internal quota system. We just look for the best talent that the world can provide. We find a lot of it in Canada.


M. Douglas Hedley: Pour ce qui est des puits comme tels, nous sommes sur le point d'avoir les informations nécessaires pour permettre au Canada de mettre en oeuvre au niveau agricole un programme de crédits pour les puits de carbone.

Dr. Douglas Hedley: On sinks specifically, we are just now approaching the available information that would allow Canada at the farm level to be able to operate a credit sinks program.


Nous sommes des souverainistes et, comme tels, nous sommes des ennemis pour les députés du Parti réformiste.

Since we are sovereignists, the Reform members see us as enemies.


Nous n'avons pas d'exposé en tant que tel. Nous sommes simplement ici pour répondre à toute question que voudraient poser les membres du comité.

We have not come here with a presentation as such. We are simply here to answer any questions members of the committee may have.


Nous estimons que les éclaircissements requis devraient être donnés dans le projet de loi comme tel. Nous sommes toutefois conscients des réalités du calendrier législatif.

We think that the needed clarification should fall within the bill itself. However, we recognize the realities of the legislative timetable.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     tel nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel nous sommes ->

Date index: 2022-02-08
w