Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre inquiétude sera » (Français → Anglais) :

Vous pouvez comprendre notre inquiétude—je parle de certains d'entre nous mais nous sommes en fait très nombreux—en février prochain, si vous pouvez l'imaginer, il y aura, pour résumer, dans notre pays Air Canada qui sera notre transporteur international gros porteur, Air Canada Régional qui va regrouper toutes les compagnies aériennes régionales—Air Ontario et les autres, et avec les contrats qu'elles ont conclus avec leurs syndicats, ils vont tous signer bientôt—il y aura Air Canada Régional, ou le nom que vous choisirez de lui donn ...[+++]

You can see our concern—I say some of us, but I think a lot of us—when by next February, if you can believe it, in a nutshell you'll have in this country Air Canada, which is going to be doing your domestic, wide-body, and international stuff; Air Canada Regional, which is going to be bringing together all the regional airlines—Air Ontario, and all the rest of them, and all their contracts with the unions, and they're all going to be signed shortly—and there would be Air Canada Regional, or whatever announcement you make to call it whatever you're going to call it; Tango, which is, of course, the perpetual seat-sale airline; and Lowco ...[+++]


Insp. Mike Ryan: Notre inquiétude n'est pas qu'on portera des accusations contre les policiers, mais plutôt que la preuve qui résulte de ce comportement ne sera pas admise en cour.

Insp Mike Ryan: Our concern is not that the police officers will be charged, but that the evidence derived from that conduct will not be admitted into court.


Notre inquiétude, c'est que certains aient décidé de laisser traîner cette question jusqu'à la pause estivale. Comme le Parlement sera probablement prorogé, cela nous obligerait à refaire tout le travail, un travail auquel les sénateurs ont consacré collectivement des centaines d'heures.

Our concern is that there is a plan to just keep stalling it until we rise, and then there will probably be a prorogation, and we will have to redo all this work on which collectively different senators have spent hundreds of hours.


N'y aurait-il pas moyen, Judy, de demander au moins au Dr Beaudet de revenir en janvier et d'expliquer ce que sera la procédure de récusation et d'inviter peut-être aussi un éthicien, comme moyen de continuer à exprimer notre inquiétude?

Is there a way, Judy, that we could at least ask Dr. Beaudet to come back in January and explain what the recusal process will be and maybe have an ethicist as a way of continuing to express our concern?


J’espère que l’une des conclusions de ce débat d’aujourd’hui, que nous rapporterons à nos États membres et que la Commission et le Conseil reprendront, sera de manifester notre inquiétude face au à l’avenir de ce développement régional, à la façon dont il est géré et au rôle que peut y jouer la culture.

I hope that one of the things to come out of this debate today – that we take back to our Member States, and the Commission and the Council take back – is that we are very concerned about how this regional development happens, how we deal with this and the role that culture can play in that.


En effet, aujourd'hui, notre inquiétude repose sur la façon dont sera mis en place ce système de surveillance conjointe.

Today, our concern is about the way this system of joint surveillance will be set up.


Notre inquiétude sera renforcée si la rumeur de ces derniers jours est correcte, à savoir, que la Commission entend limiter sérieusement l'accès du Parlement à l'information.

Our concern is strengthened if the rumour reported a few days ago is true – namely that the Commission wants to limit severely the access of Parliament to information.


Lorsque l'accord d'association avec l'Algérie que je viens de mentionner à l'instant aura été conclu, le dialogue politique avec l'Algérie sera institutionnalisé et nous disposerons alors d'un cadre dans lequel exprimer notre inquiétude et nos critiques à l'encontre de l'Algérie.

Once the Association Agreement with Algeria that I have just mentioned has been concluded, the political dialogue with Algeria will be institutionalised. We shall then have a framework within which we can express our concern about, and criticisms of, Algeria.


J'invite la présidence à communiquer, au gouvernement d'Ankara, notre inquiétude à l'égard de cet incident et notre espoir que ce malheureux incident ne nuira pas à la solution du problème chypriote et aux négociations de paix qui sont actuellement en cours, et à exprimer notre espoir que M. Tsiacourmas sera libéré au plus tôt.

I would ask the President to express our concern to the Ankara Government about this incident and our hope that this unfortunate incident will not affect the solution to the Cyprus problem and the peace negotiations which are continuing at this moment, and to express our hope that Mr Tsiakourmas will be released as soon as possible.


De là notre inquiétude, lorsque ce sera transféré aux provinces, que les sans-chèques continuent à recevoir des services.

This is why we are worried that once these responsibilities are transferred to the provinces, these people, the " sans chèques" , will perhaps not continue to receive these services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre inquiétude sera ->

Date index: 2025-03-02
w