Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre génération doivent » (Français → Anglais) :

M. Bélanger : Il ne faudrait pas que notre génération s'arrête, les jeunes doivent prendre la place de la génération qui suit et ainsi de suite.

Mr. Bélanger: Our generation cannot stop where it is, the young must replace the generation that follows and so on.


Pour cela, les Canadiens de notre génération doivent dire ce qu'ils pensent de la capacité du Canada à déterminer qui devrait composer la population de notre pays et ce qu'ils pensent non seulement de nos traditions, mais aussi des valeurs proprement canadiennes que nous voulons préserver pour l'avenir.

That bigger requirement is for this generation of Canadians to address how we feel about Canada's ability to determine who should be part of our country and how we feel not just about our traditions but about a Canadian sensibility going forward.


Nous avons la responsabilité de travailler avec nos collègues de la Chambre pour nous assurer que l'environnement dans lequel les gens de notre génération doivent vivre est sain et vert, mais que cela soit également le cas pour ceux qui viendront par la suite.

It is our responsibility to work together in this House to ensure, not only that the environment is safe and green for this generation and the next, but for all future generations in this country.


Des gens un peu partout dans le monde doivent leur liberté au courage des soldats canadiens. Dans de nombreuses années, des enfants qui viendront au monde ici liront au sujet de leur bravoure et de ses conséquences positives, permettant ainsi à notre génération de s'inscrire dans cette tradition.

There are people on this earth who owe their freedom to the courage of Canadian soldiers, and there are children who will be born into this land who will read about that courage and about its positive consequences many years from now, so that our generation will be able to justify its place in its time.


A. considérant que des mesures doivent être prises pour lutter contre le déclin de la biodiversité et la dégradation de l'état de nos écosystèmes afin de garantir la pérennité des services écosystémiques et la protection de notre capital naturel aux générations présentes et futures;

A. whereas declines in biodiversity and in the status of our ecosystems need to be tackled in order to ensure the continued provision of ecosystem services and the protection of natural capital for present and future generations;


Toutes ces mesures ont été portées à l’attention des institutions européennes et des États membres, même si elles ne doivent pas voiler ou affaiblir notre vision et notre détermination en faveur des générations futures.

All of these measures have been brought to the attention of the European institutions and individual Member States, however they should not undermine or weaken our outlook and our commitment on behalf of future generations.


Enfin, notre génération et les générations subséquentes doivent mieux connaître les contributions importantes de la communauté noire à la culture et à la science.

Finally, our generation and subsequent generations must become more knowledgeable of the significant contributions to culture and science made by the black community.


- (EN) Les conservateurs britanniques reconnaissent que le changement climatique est l’un des défis majeurs auxquels notre génération et les suivantes doivent faire face.

British Conservatives recognise that climate change is one of the greatest challenges to be faced by our generation and those that will follow us.


Celles-ci ne doivent pas se limiter uniquement à dépolluer ou à faire payer le pollueur mais à se préoccuper en amont de la prévention des dommages environnementaux si l'on veut que notre génération transmette à la suivante les biens naturels reçus en seul usufruit.

These must not be restricted merely to cleaning up or making polluters pay, but must tackle the problem further upstream, by preventing environmental damage, if we wish our generation to pass on to the next the natural assets of which we are only the temporary custodians.


Nous avons notamment soutenu l’activité des personnes âgées dans divers domaines de travail bénévole, en soulignant toujours la nécessité d’une assurance sociale pour ces domaines, et nous pensons que les institutions européennes et les États membres ne devront pas manquer l’occasion d’une vaste campagne d’information et de sensibilisation qui ne s’adressera pas seulement aux organismes gouvernementaux chargés de la mise en œuvre de la politique sociale mais aussi à l’ensemble de la société, car ce sont les citoyens eux-mêmes qui doivent prendre conscience de l’obligation d’une solidarité entre les générations qui incombe à ...[+++]

We particularly supported the involvement of the elderly in various forms of voluntary work, without overlooking the need for social security in these areas, and we believe that the European institutions and the Member States should not miss the opportunity of conducting a broad information and awareness-raising campaign directed both at the government agencies responsible for applying social policy and society as a whole, because the citizens themselves must realise that a society needs intergenerational solidarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre génération doivent ->

Date index: 2024-04-04
w