Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre gouvernement qui corroborent " (Frans → Engels) :

Ce ne sont pas les chiffres de notre gouvernement qui corroborent cette affirmation, mais ceux d'organismes internationaux du domaine de l'économie et du commerce.

It is not our government figures backing this statement but those of international economic and business organizations.


Réfléchir à réformer profondément non seulement la gouvernance économique, mais aussi à développer notre "gouvernance sociale".

We need to think not only about fundamentally reforming economic governance, but also about developing our "social governance".


Or, le gouvernement doit corroborer l'engagement qu'il a pris dans le discours du Trône par des résultats tangibles.

This commitment in the Speech from the Throne must be backed up with tangible results.


La gouvernance nationale doit fonctionner correctement, notre propre gouvernance nationale doit également fonctionner correctement, de même que notre gouvernance européenne.

National governance must be in order, including our own national governance and our European governance.


Je citerai par exemple le cas italien, dans lequel nous, les citoyens italiens, avons dû subir l'humiliation et l'insatisfaction des autres États membres uniquement parce que notre gouvernement a tenté - sans y parvenir - de conditionner la portée de la convention en en excluant l'application à certains délits qui tiennent particulièrement à cœur à notre président du conseil, lequel - "comme par hasard !" dirait le procureur de la République de Milan Borrelli - est actuellement poursuivi en Italie justement pour avoir commis de tels délits.

The Italian situation is one example: our Italian citizens had to suffer humiliation and dissatisfaction on the part of the other Member States just because our government attempted, without success, to make the scope of the European Convention subject to certain conditions, excluding from it certain offences which are of great importance to our Prime Minister, who – by pure chance, as the State attorney for Milan, Francesco Saverio Borelli, would say – happens to be on trial in Italy for precisely these offences.


N'ayant pas réussi dans sa tentative, notre gouvernement a voulu - et cette fois obtenu, afin de surmonter l'impasse - une clause servant elle aussi de prétexte qui risque dans les faits de rendre inapplicable sine die la convention sur le mandat d'arrêt européen.

Failing in that attempt, our government had the gall to request, and this time obtained – a concession made purely to get out of the impasse – another misleading clause, which, in fact, is in danger of rendering the Convention on the European arrest warrant unenforceable in the foreseeable future.


La position naturellement réservée des conservateurs britanniques est que, bien que l'euro puisse être un avantage pour les voyageurs et améliorer la transparence des prix au sein du marché intérieur, son objectif primaire vise indubitablement à favoriser l'identité pan-européenne, en tant que tremplin vers une intégration politique plus forte - chose que tous admettent, à l'exception de M. Blair et de notre gouvernement travailliste -, et à contrôler non seulement la politique monétaire mais aussi la fiscalité.

The naturally cautious British Conservative position is that, although the euro may be an added convenience to travellers and improve price transparency in the single market, it is undoubtedly intended primarily to bolster pan-European identity as a stepping stone to further political integration – something admitted to by everybody bar Mr Blair and our Labour Government – and to control not only of monetary policy, but also of taxation.


Pour notre part, en tant que députés italiens, nous mettrons tout en œuvre pour que notre gouvernement modifie sa position et accepte d'étendre la procédure d'arrêt européen à tous les délits prévus par la proposition de la Commission et accepte de renoncer à la procédure d'extradition, qui constituerait une violation éclatante de l'esprit et de la lettre des engagements pris solennellement et unanimement à Gand et à Bruxelles dans l'émotion de la tragédie de l'attaque contre les tours jumelles.

For our part, as Italian Members, we shall still make every effort to persuade our government to change its position and agree to extend the European arrest procedure to all the crimes included in the European Commission’s proposal and to give up the extradition procedure, which would be a patent violation of the spirit and letter of the commitments unanimously and formally adopted in Ghent and Brussels in the emotional aftermath of the tragic attack on the Twin Towers.


Cette initiative reflète la détermination du gouvernement andorran, que le ministre des affaires étrangères, M. Albert PINTAT, a exprimée à Bruxelles, le 17 mars 1999, dans les termes suivants: ".notre gouvernement est décidé à faire obstacle à toutes les activités illégales.et ne veut pas rester en retrait par rapport aux actions menées par les autres États européens contre la fraude dans le secteur du tabac.

This initiative reflects the determination of the Andorran Government as expressed by its Minister of Foreign Affairs, Mr Albert PINTAT in Brussels on 17 March 1999, who stated that : ".this Government is willing to make impossible all illegal activities .and does not want to stay in the margin of the activities undertaken by the other European States in the fight against frauds in the tobacco sector.


M. Dubuc, éditorialiste fédéraliste de La Presse à Paul Desmarais, celui qui manipule les ficelles du gouvernement libéral, corrobore mes propos à deux reprises dans de récents écrits.

Mr. Dubuc, a federalist editorialist at La Presse, a newspaper owned by Paul Desmarais, who pulls the strings of this Liberal government, supported my position on occasions in recent articles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement qui corroborent ->

Date index: 2023-10-11
w