Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre gouvernement pense aussi » (Français → Anglais) :

Bien que notre gouvernement ne contrôle pas la programmation de Radio-Canada, la nature sexuelle explicite de cette émission même, qui était disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept et disponible pour les enfants, soulevait des inquiétudes non seulement dans notre gouvernement, mais aussi à Radio-Canada.

Although our government does not control CBC/Radio-Canada's programming, the explicit sexual nature of this program in particular, which was available 24 hours a day, seven days a week and accessible to children, raised concerns not only in our government, but also at Radio-Canada.


Je pense que la stratégie et la position adoptées par le gouvernement du Canada pas seulement par notre gouvernement, mais aussi par les gouvernements précédents , qui consiste à préférer la négociation au litige, est réellement la bonne solution.

I do think the strategy and the position of the Government of Canada not just our government but previous governments of negotiating versus litigation is really the way to go.


Je voudrais signaler d'emblée que notre gouvernement est déterminé à renforcer la vitalité des minorités linguistiques d'expression anglaise et française au Canada, en favorisant la pleine reconnaissance et l'utilisation de l'anglais et du français dans la société canadienne. Je veux assurer à la Chambre que notre gouvernement est aussi déterminé à poursuivre la tradition d'excellence qui c ...[+++]

I first want to say that our government is strongly committed to enhancing the vitality of English and French linguistic minorities in Canada and fostering the full recognition and use of both English and French in Canadian society I also want to assure the House that our government is committed to maintaining the tradition of excellence that is the hallmark of the judicial appointment process, so that Canadians continue to trust and respect our judicial system.


Notre gouvernement pense aussi qu'ils sont importants et nous espérons et ne doutons pas que tous les députés vont retrousser leurs manches et se mettre au travail au cours des deux prochaines semaines pour que ces projets de loi puissent être adoptés.

We in the government think they are important and we hope and expect that all members of the House of Commons will roll up their sleeves to work hard in the next two weeks to see that these bills pass.


Lorsque le projet de loi sera adopté et qu'un journaliste de Russie viendra dire au député d'en face qu'il a écrit un papier contre le gouvernement en place et qu'il a peur pour sa santé, mais que notre gouvernement pense que c'est un pays sûr, que fera-t-il?

When this legislation is passed and a journalist from Russia tells the member opposite that he has written critically about the government in office there, and that he is afraid for his well-being, but that our government believes that Russia is a safe country, what will he do?


À l’instar des chefs d’État et de gouvernement, elle pense qu’il conviendrait d’y associer «tant les citoyens, la société civile, les partenaires sociaux, les parlements nationaux, que les partis politiques» , mais aussi qu’il y aurait fort à gagner à prêter attention à des groupes cibles spécifiques qui n’ont pas été atteints durant les campagnes référendaires, comme les jeunes ou les minorités.

The Commission shares the views of Heads of State and Government that these debates should involve “civil society, social partners, national parliaments and political parties ” but also believes that there would be an added value in listening to specific target groups, such as young people or minority groups, that were not reached during the referendum campaigns.


Je pense aussi qu'il s'agit de bons documents qui vont permettre un bon déroulement de la procédure budgétaire et qui constituent des bonnes pistes de travail pour notre Parlement, pour la Commission et le Conseil.

I also think that these are two good documents that will enable the budgetary procedure to run smoothly and that constitute a good working plan for Parliament, the Commission and the Council.


N'ayant pas réussi dans sa tentative, notre gouvernement a voulu - et cette fois obtenu, afin de surmonter l'impasse - une clause servant elle aussi de prétexte qui risque dans les faits de rendre inapplicable sine die la convention sur le mandat d'arrêt européen.

Failing in that attempt, our government had the gall to request, and this time obtained – a concession made purely to get out of the impasse – another misleading clause, which, in fact, is in danger of rendering the Convention on the European arrest warrant unenforceable in the foreseeable future.


Pour l'article 7, un autre thème, je pense aussi que sur ce sujet-là, un accord pourra être trouvé à partir, ou d'une manière très proche, des propositions que la Commission elle-même a faites afin de prévoir un dialogue communautaire juridique fort, la maîtrise politique et communautaire d'une situation de crise où nous nous trouverions, en raison de la position de tel ou tel gouvernement, par rapport aux valeurs communes qui sont les nôtres.

I also feel that an agreement could be reached on another theme, on Article 7, taking as a basis or as pointers the proposals that the Commission itself made to provide for vigorous Community dialogue on legal matters, and Community and political control of crises situations in which we might find ourselves due to the stance that one government or another adopts with regard to our common values.


Cela suppose notre mobilisation à nous, parlementaires européens, celle de nos collègues parlementaires nationaux, du Conseil, bien sûr, celle des gouvernements, mais aussi celle de cette société civile qui nous a accompagnés dans le processus d'élaboration du texte.

This means that we must all get involved, Members of the European Parliament, members of the national parliaments, the Council, of course, the national government, but also that same civil society which supported us in the process of drawing up the text.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement pense aussi ->

Date index: 2024-12-22
w