Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre gouvernement dise " (Frans → Engels) :

Tant que le Mexique et d'autres pays avec qui nous commerçons ne respecteront pas des normes que nous jugeons justes et équitables, nous devrions ne pas donner carte blanche aux sociétés pour déménager chez eux. J'aimerais que notre gouvernement dise, par exemple: «Excusez-nous, Chrysler, mais vous ne pouvez pas aller vous implanter là-bas. Excusez-nous, General Motors, mais vous ne pouvez pas aller ouvrir une usine là-bas»—on pourrait dire la même chose à IBM, à Nortel ou à d'autres.

I would like to see possibly that until Mexico or whoever we trade with meet the standards that we think are fair and equitable, we not allow corporations to just carte blanche move; that we say as a government, “I'm sorry, Chrysler, you can't put that plant there; I'm sorry, General Motors, you can't put that plant there”—or IBM or Nortel or whoever.


L'hon. Christine Stewart (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, notre gouvernement aimerait bien que le Parti réformiste nous dévoile sa position et nous dise s'il considère que cette question est grave ou non.

Hon. Christine Stewart (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, this government would love the Reform Party to announce its position about whether or not it considers this to be a serious issue.


Il serait nettement préférable que le gouvernement dise se trouver dans une mauvaise position, un peu par notre faute, et qu'il faut maintenant s'y attaquer. Examinons honnêtement la situation et essayons de la corriger.

It would be far better if the government said it is in a difficult position, some of it brought on by itself, and it now has to address it so let us be honest about what is happening and try to correct the situation.


Le sénateur Jaffer : J'aimerais que le leader nous dise brièvement quelle aide, exactement, notre gouvernement offre à Omar Khadr en l'occurrence.

Senator Jaffer: I ask the leader if she will brief us as to exactly what kind of help our government is giving to Omar Khadr to deal with these issues.


Il est temps que l’Europe dise à Israël que notre patience est à bout et qu’il doit respecter le droit international des droits de l’homme, y compris le droit de la presse à être libre de toute interférence du gouvernement.

It is time for Europe to tell Israel that our patience is at an end and that they must comply with international human rights law, including the right of the free press to be free from government interference.


M. Watson a dit ce qui devait être dit et j’attends du président de ce Parlement qu’il dise demain au gouvernement Kaczyński que nous attendons du gouvernement polonais qu’il assure à M. Geremek la protection qui lui est due en tant que membre de notre Assemblée.

Mr Watson has said what needed to be said, and I expect the President of this House, tomorrow, to tell the Kaczyński Government that we expect the Polish Government to afford Mr Geremek the protection due to him as a Member of this House.


Je voudrais que le solliciteur général nous dise comment réagirait le gouvernement si on lui demandait de présenter des excuses officielles aux victimes et aux citoyens à l'égard des fiascos de la Commission nationale des libérations conditionnelles; n'est-ce pas là au moins une chose que le gouvernement pourrait faire promptement? L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, notre gouvernement veut f ...[+++]

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, this government wants to do more than apologize for omissions of the previous government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement dise ->

Date index: 2024-03-21
w