Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport du millénaire

Traduction de «général nous dise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


Nous les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle [ Rapport du millénaire du Secrétaire général des Nations Unies ]

We the Peoples: The Role of the United Nations in the 21st Century [ Millennium Report of the Secretary-General of the United Nations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue a déjà été ministre de la Justice, il comprend la situation des provinces et j'aimerais qu'il nous dise s'il est d'accord avec les commentaires du procureur général du Manitoba.

My colleague is a former justice minister.


Et qu’on ne nous dise pas que c’est pour des raisons géographiques parce que General Motors supprime 10 000 emplois au total.

Let it not be said to us that this is for geographical reasons, because General Motors is getting rid of 10 000 jobs all told.


J'aimerais qu'il nous dise aussi quelles mesures il compte prendre par suite de ce qui semble être une discussion prématurée dans les médias sur les détails du rapport de la vérificatrice générale qui ne doit être publié que mardi prochain, mais dont la presse a fait état aujourd'hui.

I wonder if he could also inform us of the action that he would intend to take around what appears to be the premature discussion in the media of the details of the Auditor General's report, which is not due to be published until next Tuesday but appeared in the press today.


D’autre part toutefois, ce coût doit être réparti de manière équitable. Je sais que, d’un point de vue technique, cette question n’entre pas dans le cadre du débat d’aujourd’hui, mais elle est connexe au thème général, et je voudrais que la commissaire nous dise si la Commission dispose d’études montrant comment le coût de l’élargissement sera finalement distribué.

I know that, from a technical point of view, this issue does not come under the issue we are discussing now, but it is tangential to the general issue and I should like the Commissioner to tell me if the Commission has at its disposal studies which show how the cost of enlargement will ultimately be distributed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc que la présidence néerlandaise nous dise comment le travail progresse concernant l’approbation des orientations générales de la réforme lors du Conseil européen du 17 décembre.

I would, therefore, like the Dutch Presidency to tell us how work is going on approving the general lines of the reform at the European Council on the 17 December.


Et nous ne pouvons pas admettre que le vérificateur général, qui relève du Parlement et dont les rapports sont rendus publics, dise que les parlementaires font tel ou tel travail ou que le gouvernement se charge de telle ou telle tâche, laissant peut-être entendre que les parlementaires n'ont pas fait leur travail d'une manière suffisamment approfondie pour garantir que le vérificateur général ne trouvera pas des trous dans les dépenses.

And we can't rely on the fact that the Auditor General, who reports to Parliament and to the press, says that parliamentarians are doing this job or the government is doing that job, the implication perhaps being that parliamentarians haven't done their job thoroughly enough to ensure that the Auditor General wouldn't find lapses in spending.


Si nous croyons la vérificatrice générale sur parole, elle a prouvé qu'elle était qualifiée, nous devons la croire quoi qu'elle dise.

If we are going to take the auditor general's word on one, she has proven her qualifications, so we have to take it on all.


J'aimerais aussi qu'il nous dise à quel moment le projet de loi sur le registre des délinquants sexuels, que le solliciteur général nous a promis, sera déposé à la Chambre.

I would also like to ask him to tell the House when the national sex offender registry legislation, which was committed to us by the solicitor general, will be tabled in the House.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     général nous dise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général nous dise ->

Date index: 2024-01-06
w