Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre gouvernement a investi 120 millions " (Frans → Engels) :

L'UE consacre actuellement une enveloppe de près de 120 millions d'euros d'aide bilatérale à la Libye pour financer 37 projets couvrant six secteurs: la société civile; la gouvernance; la santé; la jeunesse et l'éducation; la migration et la protection; et l'appui au processus politique, la sécurité et la médiation.

The EU currently has a package of close to €120 million in bilateral support to Libya in 37 projects across six sectors: civil society; governance; health; youth and education; migration and protection; and support to the political process, security and mediation.


«Par cette contribution de 120 millions d'euros, nous réaffirmons notre soutien aux efforts de consolidation de la paix en Somalie.

"This €120 million support reinforces our commitment to the peace building mission in Somalia.


Ce volet comprendra notamment une enveloppe de 40 millions d'euros qui sera investie dans l'initiative WIFI4EU, un système de crédits pour l'utilisation de réseaux Wi-Fi publics, visant à inciter les pouvoirs publics à offrir des connexions Wi-Fi gratuites dans les principaux espaces de vie sociale (le budget total de cette initiative s'élève à 120 millions d'euros).

This will include a budget of EUR 40 million which will be invested in the WIFI4EU initiative, a public Wi-Fi voucher scheme for public authorities to offer free Wi-Fi connections in the main centres of community life (the total budget of WIFI4EU is EUR 120 million).


Les revenus, les retraites et les placements de millions d'Européens sont étroitement dépendants du caractère sain et responsable des pratiques et du mode de gouvernance des sociétés cotées dans lesquelles ils ont investi.

The livelihood of millions of Europeans, their pensions, their investments are tied up in the proper, responsible performance and governance of listed companies in which they invest.


10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour de ...[+++]

10. Supports the Colombian Government's efforts to fight impunity and the murder of trade unionists and human rights defenders, which is translated, for example, in an increase in the number of investigators in the General Prosecutor's Office (FGN) from 100 in 2010 to 243 in 2011 specifically for the investigation of crimes committed against trade unionists; also, according to the ILO, between 2010 and June 2011 there were 355 arrests, and 88 sentences were passed and 483 people sentenced for crimes against trade unionists; in this ...[+++]


Je propose que les ressources qui ne sont pas directement affectées au démantèlement et au traitement des déchets, à savoir aux stratégies de stockage intérimaire à Kozloduy, et nous parlons d’environ 120 millions d’euros, soient au moins partiellement investies dans la planification et la préparation de la solution de stockage définitif des déchets hautement radioactifs en Bulgarie.

I propose that the money which is no longer directly being spent on decommissioning and waste management, that is, waste strategies for temporary storage, in Kozloduy, and we are talking about some EUR 120 million, at least be partly invested in the planning and preparation of the final disposal solution for highly radioactive waste in Bulgaria.


Ainsi, nous sommes, nous aussi, préoccupés par la sécurité de notre approvisionnement en combustibles fossiles, parmi lesquels les hydrocarbures. Nous partageons l’inquiétude de la rapporteure, selon laquelle il est peu probable que la production mondiale dépasse 100 millions de barils par jour (contre 87 millions aujourd’hui), alors que l’on estime que les besoins seront de 120 millions de barils par jour en 2030.

For example, we are also concerned about the security of fossil fuels such as oil and gas, and the rapporteur’s statement regarding the unlikelihood of world production exceeding 100 million barrels per day (currently 87 million). when requirements in 2030 are estimated at 120 million barrels per day, as well as the risk of a major crisis during the next decade.


Comme je l'ai dit précédemment, notre proposition était de 120 millions de don et de 180 de prêt, celui-ci pour 15 ans dans des conditions semblables à celles des autres pays.

As I said before, our proposal was 120 million in donation and 180 in loan, the latter for 15 years under conditions similar to those for other countries.


Les revenus, les retraites et les placements de millions d'Européens sont étroitement dépendants du caractère sain et responsable des pratiques et du mode de gouvernance des sociétés cotées dans lesquelles ils ont investi.

The livelihood of millions of Europeans, their pensions, their investments are tied up in the proper, responsible performance and governance of listed companies in which they invest.


Je reconnais qu'il s'agit là d'une part importante de la contribution globale, qui s'élève à 120 millions d'euros, et que 85% de notre enveloppe annuelle de 40 millions d'euros vont à l'éducation, ce qui est à mon avis le bon choix.

I accept it is quite a large part of the EUR 120 million that are being given and 85% of our budget of about EUR 40 million per annum is for education, which I consider the right way forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement a investi 120 millions ->

Date index: 2021-08-31
w