Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre frontière allez-vous » (Français → Anglais) :

Premièrement, en ce qui concerne la sécurité de notre frontière, allez-vous préconiser, de concert avec le ministre de l'Immigration, des cartes d'identité avec photo non seulement pour les immigrants reçus et les réfugiés mais aussi pour les citoyens canadiens ou allez-vous exercer des pressions en ce sens?

First, with respect to our border security, are you going to advocate or push for, with the immigration minister, photo identification cards for not only landed immigrants and refugees but also Canadian citizens?


L'autre problématique que nous avons remarquée au Yukon et qui nous occupe toujours, c'est l'établissement clair de notre frontière nordique extracôtière, puisque notre frontière extracôtière avec les Territoires du Nord-Ouest n'est pas clairement délimitée et qu'il n'est pas clairement établi qu'elle se situe le long du 141méridien entre le Yukon et l'Alaska. Quoi qu'il en soit, je peux vous dire, d'après l'expérience du Yukon depuis 2001, depuis la mise en œuvre de l'Entente sur le transfert des responsabilités qui a commencé en 2003, parallèlement à la mise en œuvre de l'Accord-cadre définitif ...[+++]

The other issue that we noticed in the Yukon and are still working on is the clear establishment of our offshore northern boundaries, whether it is the 141st meridian between Yukon and Alaska or the clear delineation of our offshore boundary with the N.W.T. No matter what, at the end of the day, I can tell you from the Yukon experience since 2001, in the implementation of devolution in 2003 and the ongoing implementation of Yukon's Umbrella Final Agreement and the land claims, it has been a positive experience that is important for the Yukon and it has resulted in great benefit for the overall territory.


Pour terminer sur une note positive, laissez-moi vous dire que notre frontière avec la Russie s’est avérée remarquablement pacifique et exempte de problèmes, mais que l’UE n’en est pas vraiment responsable.

Ending on a positive note, let it be said that our land border with Russia has been remarkably peaceful and free of problems, and the EU does not really deserve the credit for that.


Nous ne voyons vraiment pas pourquoi les données fournies au Canada devraient être moins transparentes qu'elles ne le sont au sud de notre frontière et, je vous le répète, nous sommes tout à fait favorables à une disposition en ce sens.

We think there's no good reason why the availability of data in Canada should be any less transparent than it is south of the border, so we would, as I said, very much welcome a provision along these lines.


Le tourisme est une manière de franchir les frontières: si vous vous rendez en Algarve, vous tomberez amoureux du Portugal; si vous allez dans les Marches, vous tomberez amoureux de l’Italie; si vous partez sur la Costa del Sol, vous tomberez amoureux de l’Espagne; et si vous passez vos vacances en Provence, vous tomberez amoureux de la France.

It is a way of crossing borders: if you go to the Algarve, you fall in love with Portugal; if you go to the Marche, you fall in love with Italy; if you go to the Costa del Sol, you might fall in love with Spain, and if you go to Provence, you fall in love with France.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à vous dire que votre programme de travail est le nôtre et que vos ambitions sont réellement les nôtres, et je pense que vous allez bénéficier du soutien de l’Assemblée.

– (ES) Mr President, I wish to say first of all that your work programme is also ours and that really your ambitions are also ours, and I am sure you will have the support of the House.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre p ...[+++]

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.


Nous exigeons, Madame la Présidente, puisque vous allez vous rendre sur place, que vous fassiez part de notre position visant l’abandon de cette politique et le retrait de l’OTAN des Balkans, afin que revienne la paix qui régnait avant ces interventions dans notre région.

As you are due to go there, we call on you to pass on our view that this policy should stop and that NATO should leave the Balkans so that the peace which existed before these interventions in our region can be restored.


Au nom du comité, je vous félicite et vous remercie de l'excellent travail que vous et vos collègues effectuez au nom des Canadiens afin que notre frontière reste libre de problèmes.

On behalf half of the committee, I not only commend you but thank you for the excellent work that you and your colleagues do on behalf of Canadians to ensure the border runs smoothly.


J'ai accompagné le ministre Manley à Washington la semaine dernière et je peux vous assurer que, lors de sa rencontre avec le gouverneur Ridge, il a évoqué l'importance de notre frontière et de notre sécurité aux postes-frontières pour le transport de nos produits.

I would like to assure you, having accompanied Minister Manley to Washington last week, that in his meeting with Governor Ridge he did talk about the importance of our border and our security at the border points in moving our trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre frontière allez-vous ->

Date index: 2025-05-02
w