Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre echo était » (Français → Anglais) :

L'élément qui nous préoccupait le plus était la disposition sur l'autonomie gouvernementale inscrite dans la Constitution, qui accordait des pouvoirs supérieurs à ceux de la province et du gouvernement fédéral. Le juge Estey fait maintenant écho à notre préoccupation.

Our biggest concern about the treaty was the constitutionally entrenched self-government provision that exceeded provincial and federal powers, a concern now echoed by Estey.


M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Réf.): Monsieur le Président, la ministre de la Justice a précisé à la Chambre que le gouvernement fédéral n'était pas pressé d'infirmer cette décision prise en Colombie-Britannique sur la pornographie juvénile parce que cela ne touchait que les gens de la Colombie-Britannique. C'est un sentiment dont s'est maintenant fait l'écho notre collègue, le président du comité de la justice, lorsqu'il a déclaré que ces dépravés ne pourraient être libres qu'en Co ...[+++]

Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Ref.): Mr. Speaker, the Minister of Justice has indicated in this House that there is no federal urgency to overturn the B.C. child porn ruling because it only affects British Columbians, a sentiment now echoed by our justice committee chair colleague when he stated if they walk anywhere, it will only be in B.C.


C'était une des recommandations dont le comité s'était fait l'écho lors de notre rencontre de février.

This was one of the recommendations I believe the committee echoed during the February meeting.


Notre délégation n'est pas la seule à le dire; le message de la Banque mondiale et de notre ECHO était parfaitement clair.

It is not only our delegation that is saying this; the message from the World Bank and from our own ECHO was equally clear.


Notre délégation n'est pas la seule à le dire; le message de la Banque mondiale et de notre ECHO était parfaitement clair.

It is not only our delegation that is saying this; the message from the World Bank and from our own ECHO was equally clear.


Selon certains échos que nous avions reçus, il était question de mettre fin à notre enquête et de permettre à la vérification interne de se faire, un peu comme ce qui est arrivé en 2003.

There was some indication that our investigation would be shut down and the internal audit would be allowed to go, much the same as what happened in 2003.


Ce qui inquiète notre coalition, ce n'est pas tant la teneur de cette motion que le fait que le gouvernement en fait sa grande priorité au détriment des problèmes relatifs au transport (1245) M. Grant McNally (Dewdney Alouette, PC/RD): Monsieur le Président, je ne peux que me faire l'écho des observations de ma collègue qui a déclaré que le gouvernement était lent à répondre aux questions d'importance.

The coalition's concern is that the greatest failing of the government is not what is in the bill but that the bill is what it feels is its priority on transportation issues (1245) Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I can only echo the comments of my colleague when she stated that the government has been slow to respond to issues of importance.


Par exemple, notre ministre des Affaires étrangères s'est déclaré assez satisfait des décisions prises: il a dit que les intérêts des pays neutres étaient pris en considération et qu'il leur était fait écho dans l'avis présenté par le comité politique de l'Union.

For example, our Foreign Minister said that he was quite happy with the decisions taken: he said that the interests of neutral countries were taken on board and that they were met within the opinion which was submitted by the EU Political Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre echo était ->

Date index: 2021-12-19
w