Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre deuxième heure " (Frans → Engels) :

Pendant notre deuxième heure de réunion, nous avons le plaisir d'accueillir Michael Vineberg, associé principal au cabinet Davies Ward Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., et Andrew Kingissepp, associé au Département des taxes au cabinet Osler, Hoskin & Harcourt S.E.N.C.R.L./s.r.l.

In our second hour, we are pleased to welcome Michael Vineberg, Senior Partner, Davies Ward Phillips & Vineberg LLP; and Andrew Kingissepp, Partner, Tax Department of Osler, Hoskin & Harcourt LLP.


Nous poursuivons la séance et c'est notre deuxième heure de séance et notre deuxième témoin.

We are continuing our meeting with the second hour and the second witness.


Mesdames et messieurs les membres du comité, nous commençons notre deuxième heure de séance et nous entendons notre deuxième groupe de témoins, qui représente les entreprises de services locaux concurrents.

Members, we are into our second hour, and we have our second panel, consisting of the competitive local exchange carriers.


Je me félicite bien entendu que nous soyons passés en première lecture et je n’ai pas bien compris les remarques de notre collègue, tout à l’heure, disant qu’il préférait les deuxièmes lectures.

Naturally, I welcome the fact that the proposal has been passed at first reading, and I did not fully understand the comments by our fellow Member just now, when he said that he preferred second readings.


Deuxièmement, la commission du développement et de la coopération souhaiterait vivement bénéficier de beaucoup plus de largesse par rapport l'année passée car, à l'heurenotre continent s'enrichit, il y a, en Afrique, 45 millions d'enfants qui n'ont pas accès à l'enseignement élémentaire et, dans le monde, un nombre toujours plus important de pauvres.

Secondly, the Committee on Development and Cooperation is extremely keen to radically expand its budget compared to last year, because we have 45 million children in Africa with no primary education and an increasing number of poor in the world, whilst our continent is becoming increasingly rich.


Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point ...[+++]

You have indicated that we will start with the Buitenweg report at 3.00 p.m. and that we will vote at 6.00 p.m. On our desks, we have found an anonymous document which states that we will be voting on the Buitenweg report and also dealing with any remaining votes at 6.00 p.m. Secondly, the document lists the urgency, debate on which has been concluded, and thirdly, contains urgencies which have not been debated due to a lack of time.


Pour notre deuxième heure de séance, nous sommes ravis d'accueillir, à titre personnel, Bruce Ryder, professeur, Osgoode Hall Law School; Ian Lee, professeur, Université Carleton; Douglas Forer, associé, McLennan Ross LLP; et Alain Barré, professeur à l'Université Laval qui nous présenteront chacun un exposé.

In our second hour, we are pleased to welcome, as individuals, Bruce Ryder, a professor at Osgoode Hall Law School; Ian Lee, a professor at Carleton University; Douglas Forer, Partner, McLennan Ross LLP; and Alain Barré, a professor at Université Laval.


Honorables sénateurs, pour notre deuxième heure de séance, nous accueillons David Griffin, qui est agent exécutif à l'Association canadienne des policiers.

Honourable senators, for our second hour, we have David Griffin, the Executive Agent for the Canadian Police Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre deuxième heure ->

Date index: 2025-05-13
w