Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre côté montrer » (Français → Anglais) :

Le sénateur St. Germain : De notre côté, j'aimerais montrer la même appréciation au nom de toutes les personnes qui ont participé au Comité.

Senator St. Germain: On our side, I would like to reflect the same appreciation on behalf of all involved with the committee.


De notre côté, nous veillerons à ce que notre gouvernement se distingue toujours par son éthique et sa responsabilité. Monsieur le Président, le gouvernement devrait alors se montrer ouvert et transparent en communiquant l’information.

Mr. Speaker, then the government should be open and transparent and release the information.


J’encourage aussi la Commission à montrer aux travailleurs de l’UE le respect qui sera requis lors de cette crise économique, afin de les mettre de notre côté en vue de bâtir une société plus forte et meilleure.

I also call on the Commission to show the workers of the EU the respect that will be required in this economic crisis in order to bring them with us to build a stronger and better society.


Toutefois, on a vraiment l'impression que le leader du gouvernement et le gouvernement font un peu cela pour la galerie, pour montrer qu'eux veulent travailler fort et que, de notre côté, nous voudrions ne pas prolonger les heures.

However, we really get the sense that the Leader of the Government and the government itself are doing this mostly for show, to demonstrate that although they want to work hard, we do not want to extend sitting hours.


Afin d'atteindre nos objectifs, il fallait accepter un niveau élevé de blessés et de morts de notre côté et montrer persévérance et détermination pour soutenir l'effort jusqu'à la victoire dans ces bains de sang et de souffrance.

In order to achieve our objectives, we had to be prepared to accept a high number of casualties on our side, and show perseverance and determination to sustain our efforts until the final victory, despite the bloodbaths and the suffering.


Nous pouvons de notre côté montrer le bon exemple sur la manière de mener la politique commerciale ; que M. Bush en tire les leçons.

We, for our own part, can set a good example of how to manage trade policy.


Je crois que la communication à laquelle nous devons nous livrer, et vous particulièrement, Monsieur le Commissaire, ainsi que nos instances de la Commission en général, c’est de montrer que, d’un côté, il y a une volonté humaine d’apporter des moyens nouveaux à travers ce Fonds de la mondialisation, et que, de l’autre côté, l’Europe, dans l’essentiel de ce budget, se consacre à l’adaptation à la modernisation de notre Union européenne pour que notre économie générale, donc en définitive nos salariés, soit mieux à ...[+++]

I believe that the message that we, and particularly you, Commissioner, together with our Commission bodies in general, should send out is that, on the one hand, there is a human desire to provide new resources through this Globalisation Fund, and that, on the other hand, Europe, using the bulk of this budget, is dedicated to adapting to the modernisation of our European Union so that our general economy, and therefore, in fact, our employees, are better able to dominate the world’s developments.


Le vice-premier ministre pourrait-il montrer aux Canadiens qu'il n'a pas entièrement capitulé devant cette dérive vers la droite et se rangera-t-il de notre côté aujourd'hui pour dénoncer la privatisation des soins de santé et la construction d'hôpitaux privés?

Will the Deputy Prime Minister show Canadians that he has not completely capitulated to this right wing drift, and will he stand with us today and denounce the privatization of health care and the building of private hospitals?


De notre côté, nous devons montrer que nous sommes disposés à reconnaître l’histoire de ce vaste pays, ainsi que sa situation actuelle et les facteurs socio-économiques et naturels qui l’influencent tant sur le plan national que vers l’extérieur.

On our side, we need to show we are willing to acknowledge the history of this vast country, as well as its present situation and the natural and socio-economic factors which shape it from both within and without.


De notre côté, nous devons montrer que nous sommes disposés à reconnaître l’histoire de ce vaste pays, ainsi que sa situation actuelle et les facteurs socio-économiques et naturels qui l’influencent tant sur le plan national que vers l’extérieur.

On our side, we need to show we are willing to acknowledge the history of this vast country, as well as its present situation and the natural and socio-economic factors which shape it from both within and without.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre côté montrer ->

Date index: 2023-01-22
w