Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre compétence seraient considérablement " (Frans → Engels) :

22. prend acte du réexamen programmé du fonctionnement du règlement de Dublin en 2016 et de l'annonce du commissaire chargé de la migration et des affaires intérieures selon laquelle le système de Dublin sera revu dès cette année; demande à la Commission d'étudier des alternatives au système actuel de Dublin, qui seraient plus équitables à la fois pour les États membres et les demandeurs d'asile; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait ...[+++]

22. Takes note of the scheduled review of the functioning of the Dublin Regulation in 2016 and of the announcement of the Commissioner for Migration and Home Affairs that the Dublin system will be reviewed already this year; calls on the Commission to explore alternatives to the current Dublin system which would be fairer to both Member States and asylum seekers; suggests that a system under which asylum seekers could apply for asylum in a Member State where they already have family ties, community links or better employment prospects would significantl ...[+++]


Nous avons collaboré avec l’ensemble des parties, parmi lesquelles le Parlement et la Commission, bien sûr, mais également le nouveau président permanent du Conseil, la haute représentante et, évidemment, les États membres, et j’estime être en mesure d’affirmer que, tout au long de notre mandat, nous avons veillé à travailler de manière constructive, avec l’esprit ouvert, avec le Parlement, qui a vu ses compétences considérablement re ...[+++]

We cooperated with all parties, obviously with Parliament and the Commission, but also with the new permanent President of the Council, the High Representative and, of course, with Member States, but I believe I can say that, throughout all of our tenure, we paid particular attention to working constructively, and with an open mind, with Parliament, whose powers have been significantly strengthened under the new rules.


Je suis aussi d’avis que l’objectif ambitieux de deux degrés ne devrait pas être sérieusement remis en question maintenant et qu’un objectif considérablement inférieur ne devrait pas être envisagé parce qu’il serait alors encore plus difficile d’atteindre cet objectif et les gens seraient encore plus réticents à notre égard.

I share your opinion that the ambitious two-degree targets should not now be seriously questioned and a significantly lower degree figure considered, because that will make the ability to meet these targets very much more difficult and people will shy away from us.


Selon notre commission, le projet de décision améliorera en fait la définition des compétences de l'OPOCE et fera considérablement avancer l'identification des responsabilités politiques et administratives des institutions et des instances gouvernantes de l'Office, satisfaisant ainsi largement à l'objectif formulé par le Parlement dans sa résolution du 29 janvier 2004 concernant la décharge pour l'exercice 2001.

Our committee considers in fact that the draft Decision will ameliorate the definition of the competencies of the OPOCE and dramatically improve the identification of political and administrative responsibilities of the institutions and of the governing bodies of the Office, thus largely meeting the goal put forward by Parliament in its resolution of 29 January 2004 concerning discharge in respect of the 2001 financial year.


Quoi qu'il en soit, une bonne part des programmes qui sont de notre compétence seraient considérablement affectés par les propositions de dépenses pour les Balkans, à moins que Mme Haug ait gain de cause.

Nonetheless a great deal of the programmes that are within our remit would be significantly affected by the spending proposals for the Balkans, unless Mrs Haug is successful.


Au fil des années, les gouvernements et les législatures ont invoqué notre compétence exclusive en matière d'assurance-chômage comme prétexte pour ajouter toutes sortes de programmes et éléments de programme qui seraient ordinairement contestables d'un point de vue constitutionnel.

Over the years, governments and Parliaments have used our exclusive jurisdiction over unemployment insurance as a cover to add all kinds of programs and parts of programs that ordinarily would be questionable from a constitutional point of view.


Bien que ce soit un grand honneur pour le Canada d'avoir mérité ce mandat avec une majorité sans précédent, ce qui témoigne des compétences singulières du premier ministre Chrétien, du ministre Axworthy, de l'ambassadeur Fowler et d'autres, il faut bien se rendre à l'évidence que les attentes internationales à l'égard de notre volonté, de notre détermination et de notre ingéniosité nationales se sont accrues considérablement au cours des derniers mois à la ...[+++]

While it is a high honour for Canada to have won our mandate with such an unprecedented majority, attesting to the singular skills of Prime Minister Chrétien, of Minister Axworthy, of Ambassador Fowler and others, it is equally clear that the international demands on our national will, our determination and ingenuity have skyrocketed over the last few months into the cataclysmic events that now so cruelly characterize the Kosovo tragedy.


Si le dollar canadien n'avait pas perdu plus de 20 p. 100 de sa valeur, nos exportations seraient en baisse, mais les coûts d'achat d'équipements américains pour améliorer notre rendement ont augmenté considérablement, ce qui augure mal pour des investissements futurs.

If the value of the Canadian dollar had not gone down by more than 20 per cent, our exports would be dropping, but the costs of buying American equipment to improve our performance have gone up considerably, which does not augur well for future investments.


Notre déficit serait considérablement réduit et des travailleurs actuellement sans emploi ne seraient plus chômeurs.

The deficit would be cut substantially and a lot of workers who are now unemployed would be employed.


Il y en avait deux. Le président: D'après notre analyste, les deux ministères compétents seraient le Bureau du Conseil privé et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

The Chair: The information from our analyst is that the Privy Council Office and Public Works and Government Services Canada would be the two appropriate departments.


w