Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre comité souhaite vraiment " (Frans → Engels) :

Mme Elinor Caplan: Je crois que c'est là quelque chose qu'il convient de souligner, monsieur le président, à savoir que notre comité souhaite vraiment faire avancer les choses.

Ms. Elinor Caplan: I think it's very important, Mr. Chair, that there's a desire in this committee to actually help make things happen.


Notre organisme souhaite vraiment trouver des moyens d'augmenter le financement pour prévenir la criminalité.

Our agency is very interested in looking at ways to increase funding in this country around crime prevention.


À mon avis de simple observateur dans ce débat, si les membres du comité souhaitent vraiment trouver une solution définitive au problème une véritable solution plutôt qu'un simple maquillage superficiel et, en fin de compte, de l'aveu même des autorités, à l'échec de la politique de lutte contre le tabagisme, particulièrement en ce qui a trait à la publicité, il faudrait, selon moi, que vous vous penchiez sérieusement sur les travaux du Forum national sur la santé plutôt que de vous en tenir au superficiel et, en ...[+++]

From the perspective of someone who is simply a citizen observer in this debate, if the members of this committee are really interested in coming to a definitive answer to this problem which goes below the surface as opposed to the simple, superficial, cosmetic and, ultimately, by their own account, failures of tobacco control policy, particularly with regard to advertising then I suggest that you look at and give serious consideration to the work of the National Forum on Health rather than pursuing an agenda which looks at superficial and ultimately futile things.


Notre comité souhaite vraiment que ce projet ne tombe pas à l'eau.

I think it's fair to say that this committee doesn't want this to go off in the wild blue yonder.


Ainsi, si nous voulons réellement être efficaces à ce niveau à l’échelle internationale, nous devons nous acquitter correctement de notre tâche et je souhaite vraiment que la Commission adopter une meilleure approche, plus ambitieuse, dans ce domaine.

So, if we really want to be effective at this level globally, we will have to do our homework properly, and I would really like to see a better and more ambitious approach from the Commission in this field.


M. Alan Tonks: Monsieur le président, s'il notre collègue ne peut être présent, et je ne suis pas au courant de tout ce qui entoure le choix du moment, mais il faut comprendre que M. Dhaliwal préside, ou copréside, le comité sur la mise en oeuvre de Kyoto et, de ce fait, ne fait pas rapport par l'entremise d'un comité comme tel. Sa présence devant notre comité est vraiment ...[+++]

Mr. Alan Tonks: Mr. Chair, if it isn't possible for our colleague to be there, and I don't know on the timing on this, but it's important that it be understood that Mr. Dhaliwal chairs, or is co-chair, for the committee on the implementation of Kyoto and doesn't report through a committee as such. Him coming before this committee is really important, because there were some fundamental concerns that were raised with respect to the implementation of Kyoto through the Auditor General, the commissioner for sustainable development, and so ...[+++]


Je souhaite vraiment attirer l’attention du Conseil et de la Commission sur notre vive inquiétude concernant cette proposition.

I really wish to draw the Council’s and the Commission’s attention to our great concern about this proposal.


Rappelez-vous - et je souhaite vraiment rappeler ici, comme tout le monde le fait, la grande bataille qui s’est déroulée sur la formulation de la Constitution américaine - que si elle ne peut pas être modifiée, notre Constitution ne sera tout simplement pas viable et s’effondrera au premier accroc.

Remember – and, here, since everyone else is doing so, I really do want to recall the great battle that took place over the wording of the US Constitution – that, if it cannot be amended, our Constitution will not be workable and will fall apart at the very first hitch.


Il est de notre devoir de nous assurer que les citoyennes et les citoyens de l’Europe non seulement comprennent ce projet, mais également qu’ils le saluent, qu’ils le souhaitent vraiment et personne ne doit être étonné que le scepticisme soit encore très répandu dans de nombreux États membres.

Our task now is to ensure that Europe's citizens do not just understand but wholeheartedly endorse and welcome this project. There is still considerable scepticism surrounding this issue in many Member States, and this should not take us unawares.


Personnellement, je souhaite que la transparence à l'européenne soit un mélange des formules américaine et suédoise, c'est-à-dire un accès illimité à presque tout, pas de registre non plus et la possibilité véritable de contrôler et de surveiller en permanence notre activité au Parlement, mais aussi, et surtout, là où sont prises les décisions vraiment important ...[+++]

I, myself, want the European transparency formula to be an American-Swedish hybrid, with unlimited access to almost everything, with not even a registry, and with a real possibility of watching over and permanently examining what we do in Parliament, and especially what is done in the Council, where the really important decisions are taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité souhaite vraiment ->

Date index: 2020-12-13
w