Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre comité siégerons-nous » (Français → Anglais) :

Mme Val Meredith: Après la comparution du ministre devant notre comité, siégerons-nous pendant quelques minutes en vue de nous mettre d'accord sur un programme de travaux ou prévoit-on plutôt fixer le programme à notre retour, après la semaine de congé?

Ms. Val Meredith: After the minister appears before this committee, will we sit for a few minutes to agree on an agenda, or are we talking about setting an agenda after we get back at the end of the break week?


Nous devrions également renforcer notre coopération au niveau du troisième comité des Nations unies et de la Commission des droits de l'homme.

We should also seek increased cooperation at the UN Third Committee and Commission on Human Rights.


Après cela, nous siégerons à huis clos pour arrêter les futures activités de notre comité lorsque nous serons de retour en janvier.

Following that, we will have an in camera meeting to consider future business of the committee when we return in January.


Avant de vous céder la parole, j'aimerais signaler que l'ordre du jour de notre comité indique que nous siégerons de 9 heures à midi, alors que nous lèverons la séance à 11 heures.

Before you start, I'd like to point out that it says on our committee agenda that the meeting will go from 9 a.m. to 12 noon. It's really 9 a.m. to 11 a.m.


Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


Si vous vous en souvenez, en 2009-2010, à la suite de notre expérience H1N1, nous avons mis sur pied un système pour coordonner la communication dans le domaine de la santé publique, et notre Comité de sécurité sanitaire de l’Union européenne dispose d’un réseau de communicateurs.

If you remember, in 2009-2010, as a result of our H1N1 experience, we set up a system to coordinate public health communication, and our EU Health Security Committee has a network of communicators.


Je suis donc disposé à procéder de cette façon. Mais chaque fois qu'on soulève ce genre de chose et que quelqu'un dit, nous siégerons simplement quelques jours de plus, et examinerons cette question un jour où le comité ne siège pas.Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais je fais partie du Comité de la sécurité publique; ce comité se réunit le mardi et il traite de questions semblables à celles dont s'occupe notre comité.

But every time these things come up and somebody says, we'll just sit a few extra days and put it on a day this committee doesn't sit.I don't know about you guys, but I sit on the public safety committee, and it does meet on Tuesdays and it does deal with issues that are similar to this committee's. So if somebody says it won't overburden us because we'll put it on a day this committee doesn't sit, my response is that some of us sit on multiple committees.


Nous avons présenté les résultats de l'ISIS à notre comité scientifique et technique de la pêche, qui nous a de nouveau exhorté à adopter au plus vite un plan de reconstitution des stocks de cabillaud ; en sus d'une réduction des TAC et des quotas plus importante que prévue, ce plan doit également inclure une diminution de l'effort de pêche.

Subsequently we presented the ISIS findings to our Scientific and Technical Committee on Fisheries, and it again recommended that we should adopt a recovery plan for cod as soon as possible, a plan which, apart from cutting TACs and quotas more than originally planned, must also reduce the fishing effort accordingly.


Nous avons présenté les résultats de l'ISIS à notre comité scientifique et technique de la pêche, qui nous a de nouveau exhorté à adopter au plus vite un plan de reconstitution des stocks de cabillaud ; en sus d'une réduction des TAC et des quotas plus importante que prévue, ce plan doit également inclure une diminution de l'effort de pêche.

Subsequently we presented the ISIS findings to our Scientific and Technical Committee on Fisheries, and it again recommended that we should adopt a recovery plan for cod as soon as possible, a plan which, apart from cutting TACs and quotas more than originally planned, must also reduce the fishing effort accordingly.


Alors, pourquoi ne reportons-nous pas les choses—vous l'avez bien fait ressortir—jusqu'à la réunion de notre comité de direction dans deux semaines lorsque nous siégerons à nouveau?

So why don't we put it off—the point well taken—until our steering committee meeting the week following next, when we're back in session?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité siégerons-nous ->

Date index: 2023-08-28
w