Étant donné que vous avez décidé que la motion de notre collègue Pat O'Brien peut faire l'objet d'un débat et d'un vote, est-ce que je dois comprendre aussi que les procédures qui ont été appliquées pour la motion de Svend Robinson s'appliquent, c'est-à-dire que l'on peut en débattre jusqu'à ce que quelqu'un demande officiellement la tenue d'un vote?
As you have decided that the motion from our colleague Pat O'Brien cannot be debated nor voted upon, am I also to understand that the procedures applied to Svend Robinson's motion also apply, which means that we can debate the matter until someone officially asks for the question to be put?