Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de notre collègue pat " (Frans → Engels) :

Je remercie tout spécialement notre collègue, Pat Davidson.

A special thank you to our colleague, Pat Davidson.


Pourquoi le ministère de la Santé a-t-il la conviction qu'en adoptant un projet de loi comme celui que propose notre collègue Pat, cela pourrait être trop draconien et bouleverser trop rapidement les pratiques de l'industrie?

Why is it that the Health Department seems convinced that in adopting a bill such as that proposed by our colleague Pat, things might become too draconian and turn the industry's practices too quickly upside down?


Avant d’arriver à cet accord, tout le monde l’a dit, le Conseil a pris beaucoup de temps, puisque la proposition initiale de la Commission date de 1997 et le rapport de notre collègue Pat Cox de 1999.

As everyone has said, the Council took a great deal of time to reach this agreement, since the Commission's initial proposal dates back to 1997 and Mr Pat Cox's report to 1999.


Avant d’arriver à cet accord, tout le monde l’a dit, le Conseil a pris beaucoup de temps, puisque la proposition initiale de la Commission date de 1997 et le rapport de notre collègue Pat Cox de 1999.

As everyone has said, the Council took a great deal of time to reach this agreement, since the Commission's initial proposal dates back to 1997 and Mr Pat Cox's report to 1999.


Étant donné que vous avez décidé que la motion de notre collègue Pat O'Brien peut faire l'objet d'un débat et d'un vote, est-ce que je dois comprendre aussi que les procédures qui ont été appliquées pour la motion de Svend Robinson s'appliquent, c'est-à-dire que l'on peut en débattre jusqu'à ce que quelqu'un demande officiellement la tenue d'un vote?

As you have decided that the motion from our colleague Pat O'Brien cannot be debated nor voted upon, am I also to understand that the procedures applied to Svend Robinson's motion also apply, which means that we can debate the matter until someone officially asks for the question to be put?


Monsieur le président, l'amendement de notre collègue Pat Martin est un amendement de développement économique.

Mr. Chairman, the amendment of our colleague Pat Martin is an economic development amendment.


Je vais vous rappeler que c'est notre collègue Pat Martin qui avait amené cela à la Chambre des communes.

I would remind you that it is our colleague, Pat Martin, who brought this to the House of Commons.


Je crois également qu'il est judicieux que ce rapport ait été élaboré par notre collègue, Mme McKenna, avec laquelle je suis très souvent en désaccord en matière de pêche, mais pas en ce qui concerne ce rapport. Malgré les difficultés qu'il représentait, ce rapport a été approuvé à l'unanimité au sein de notre commission et, de surcroît, sans aucun amendement en séance plénière.

Secondly, I believe it was also appropriate that it should be produced by Mrs McKenna, with whom I disagree on so many fisheries issues, but not on this report, which has been unanimously approved by our committee, despite the difficulty of this issue, and furthermore with no amendments from the House. I therefore congratulate the Committee on Fisheries and our rapporteur.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je crois qu'il est utile que notre Parlement se prononce aujourd'hui sur ce rapport de notre collègue, Monsieur Langen, car il présente une certaine actualité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is useful for Parliament to issue an opinion today on the report by Mr Langen, since the report is rather topical.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seule ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de notre collègue pat ->

Date index: 2024-01-31
w