Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre collègue hughes » (Français → Anglais) :

Au nom de l'opposition officielle je désire rendre hommage à notre ancien collègue, Hugh Hanrahan.

On behalf of the official opposition, we pay tribute to our former colleague, Hugh Hanrahan, today.


Le sénateur Lang : Je remercie aussi cet heureux guerrier, notre collègue maintenant retraité, le sénateur Hugh Segal, dont le leadership et les conseils nous ont aidés à produire ce rapport d'une grande importance pour le Canada.

Senator Lang: I would also like to thank the happy warrior, our now retired colleague Senator Hugh Segal, for his leadership and guidance during the course of our work on this important report for Canada.


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, notre collègue, Patricia « Pat » Carney, est venue à Ottawa en 1980 de la circonscription de Vancouver-Centre, non pas pour avoir un meilleur emploi que celui qu'elle occupait comme journaliste, économiste, analyste, conférencière et dirigeante communautaire, mais en qualité de députée nouvellement élue, au sein de l'équipe progressiste-conservatrice de M. Clark, pour édifier un meilleur pays.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, our colleague Patricia " Pat" Carney came to Ottawa in 1980 from the riding of Vancouver Centre, not to have a better job than the one she had as a journalist, economist, analyst, lecturer and community leader, but as a newly elected MP in the Clark Progressive Conservative team to build a better country.


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, si vous me permettez de parler de ce recours au Règlement, je le fais avec le plus grand respect pour notre collègue du Manitoba, dont la connaissance de ces questions de procédure va, pendant encore bien des années, dépasser largement mes espoirs les plus ambitieux à cet égard quant à ma propre capacité. Je tiens simplement à dire ceci : je pense que s'il y avait eu un effort délibéré de la part de notre collègue de parler des détails d'un rappor ...[+++]

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, if I may address the point of order, I do so with the greatest respect to my colleague from Manitoba, whose knowledge of these matters procedurally will, for many years, outstrip my most ambitious hopes in that respect for my own capacity, to say only this: I think that, had there been an explicit effort on the part of my colleague to address the details of a report that was to be tabled at a later date, the issues raised by Senator Carstairs would be absolutely constructive relative to the consideration of a point of ...[+++]


C'est à cette mesure que j'apprécie particulièrement l'excellent rapport de notre collègue Hughes Martin.

This is why I particularly welcome the excellent report by Mr Hughes Martin.


Nous avions une demande de notre collègue, M. Hughes, qui proposait de voter sur le rapport Damião aujourd'hui.

We received a request from Mr Hughes, who suggested that we take the vote on the Damião report today.


Le rapport de notre collègue, Stephen Hughes, met l'accent, à juste titre, sur trois points importants : manque de ressources, absence de plan d'action, manque d'équilibre entre les instruments législatifs et non législatifs.

The report by Stephen Hughes quite rightly emphasises three important points: the lack of resources, the absence of an action plan, the lack of balance between the legislative and non-legislative instruments.


Je fais miens les mots prononcés par Hugh McMahon, qui a été un de mes collègues jusqu'à la précédente législature, au cours d'un débat sur la construction navale : "nous ne voulons pas le couler dans du béton, nous voulons le couler dans du ciment liquide", et je pense que c'est ce dont nous avons besoin en ce moment. L'accord de Berlin doit être coulé dans une sorte de ciment liquide, afin que vous puissiez, au moins, être assez flexibles pour partager notre opinion selon laque ...[+++]

Well, in the words of Hugh McMahon who was one of my colleagues up to the last Parliament, in a debate on shipbuilding, he once said, ‘We don’t want it set in concrete, we want it set in runny cement’, and I presume that what we want in this day and age is to have the Berlin Agreement in a type of runny cement so at least you can be flexible enough to agree with us that things have to change.


- Mes chers collègues, en notre nom à tous, je voudrais saluer la présence à la tribune d’honneur de la commission des affaires européennes du parlement écossais, conduite par M. Hugh Henry, son président.

– Ladies and gentlemen, on behalf of the House I should like to welcome to the visitors gallery the Scottish Parliament’s European Committee, led by Mr Hugh Henry, its convenor.


Mary a consacré 30 ans de sa vie à la politique canadienne pendant lesquelles des personnes comme Hugh Faulkner, Ross Milne, Ralph Fergusson et notre collègue d'Edmonton-Nord, John Loney, ont bénéficié de son dévouement, de son travail acharné et de ses conseils empreints d'une grande rigueur morale.

Mary's work in Canadian politics spanned three decades, during which the likes of Hugh Faulkner, Ross Milne, Ralph Ferguson and our colleague from Edmonton North, John Loney, benefited from her dedication, hard work and principled advice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue hughes ->

Date index: 2023-07-24
w