Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre budget puisqu " (Frans → Engels) :

Plus vite je parviendrai à faire adopter ces motions au Sénat, plus vite je pourrais me présenter au Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration pour obtenir notre budget, puisqu'on m'a dit que c'est ce qu'il faut faire.

The quicker I get these motions adopted in the Senate, the quicker I can get to the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration to get our budget, which I am told we should get.


Il faudra également avoir une réunion à huis clos portant sur notre budget—puisque Randy nous organise des voyages un peu partout—, sur l'horaire des réunions, etc.

We also need to have an in camera meeting on our budget—since Randy has us flying all over somebody's half acre—on meeting times, and what have you.


Nous devons rendre des comptes au gouvernement pour notre budget, puisque c'est le gouvernement qui le fixe tous les ans.

It sets our budget each year. We are not financed by a licence fee that's fixed and outside of government.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Nous en avons tenu compte dans notre budget puisqu'il est prévu que le Supplément de revenu garanti soit bonifié: nous y ajoutons en effet une somme pouvant atteindre 600 $ pour les personnes âgées vivant seules et 840 $ pour les couples.

Our budget has delivered on that, with a guaranteed income supplement top-up of $600 for single seniors and $840 for couples.


Encore une fois, c'est une mesure qui est prévue dans notre budget puisque nous allons y investir 400 millions de dollars.

Again, our budget has delivered, with an investment of $400 million.


Dernier point: l’Union européenne n’investit pas suffisamment et ceci est une proposition personnelle: est-ce que le moment n’est pas venu d’envisager, dans notre budget, une section d’investissements et qu’en relation avec la Banque européenne d’investissement – dont je propose que, désormais, puisque nous avons la personnalité juridique, l’Union européenne devienne un partenaire de la Banque européenne d’investissement aux côtés des États membres –, nous puissions avoir un plan d’investissement, notamment sur le ...[+++]

The final point is that the European Union does not invest enough, and this is a personal proposal: is it not time that we included a section on investments in our budget and that, in association with the European Investment Bank – of which I propose that, henceforth, since we have legal personality, the European Union becomes a partner, alongside the Member States – we had an investment plan, notably on trans-European networks?


Ces craintes semblent s’être justifiées, puisque le financement des partis politiques fait désormais partie intégrante de notre budget et que le montant proposé à déjà été revu à la hausse grâce à l’amendement de M. Watson, passant de 4,2 à 8,4 millions.

These concerns appear to have been vindicated, since the funding of political parties has now been included in our budget and already the proposed amount has been increased from 4.2 to 8.4 million as a result of Mr Watson's amendment.


C’est pourquoi je pense qu’il est nécessaire d’aider le Tadjikistan à parcourir ce chemin périlleux par l’octroi d’un crédit, mais également par l’octroi de prêts qui risquent de ne pas être remboursés, tout en sachant très bien qu’il faudra s’adresser aux États membres, puisque notre budget ne nous le permet pas.

That is why I believe that we need to help Tajikistan on its difficult way ahead by providing it with a loan, but also with outright grants, it being clear, in this respect, that we will have to call upon the Member States as our own budget will not accommodate this.


J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à réserver à plusieurs éléments neufs, apparus depuis notre première lecture.

I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours, when I say that it was not only a success from a budgetary point of view, because the general budget for 2002 will now soon be established, but also politically speaking, for we managed to agree on a number of new elements which presented themselves to us since our first reading and which need to be discussed, as well as a number of priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre budget puisqu ->

Date index: 2024-04-25
w